Пятьдесят шагов в Бездну. Ольга Лев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пятьдесят шагов в Бездну - Ольга Лев страница 19
– Пешком? – изогнул бровь мастер.
– Да, пешком подольше, – согласился кузнец и огляделся. Залитый предвечерним солнцем тракт был совершенно пуст. Встречных путников не было, а попутные либо остались в деревне, либо обогнали подводу кузнеца и скрылись вдали.
– Что-то потеряли, мастер Гор? – спросил Дейдан, тоже оглянувшись.
– Давно я по этой дороге не ездил. Теперь вот пытаюсь вспомнить, далеко ли до следующей деревеньки. И спросить, как на грех, не у кого. А то Эл мимо проехали, а может, надо было там на ночлег остаться?
– Солнце ещё высоко. Да и не возвращаться же, – Дейдан посмотрел назад, но даже дыма печных труб уже не было видно.
– Вперёд и только вперёд? – усмехнулся Гор и широко зевнул.
– Ну… можем и спросить, – мастер вдруг разглядел у дороги в тени дерева великолепного коня, а потом и высокую фигуру в сером плаще. Похоже, незнакомец разговаривал со своим скакуном.
– Скажите, милейший, далеко ли до ближайшего селения? – окликнул его Гор, останавливая подводу.
– Вдвое дольше отсюда, чем до того, что вы оставили позади, – прозвучал мелодичный звонкий голос. Незнакомец откинул капюшон и обратил на путников ясные голубые глаза.
«Если бы я был девушкой, я был бы поражён в самое сердце», – с улыбкой подумал Дейдан, разглядывая прекрасные тонкие черты золотоволосого юноши.
– Благодарю, сударь! Да будут ясными ваши дни, – Гор взялся за поводья, но Дейдан остановил его.
– Скажите, не из Нарна ли вы следуете? – спросил он незнакомца.
– Из Нарна, – юноша жизнерадостно улыбнулся, – но до него вам ещё очень далеко.
– Я знаю, но… не встретили ли вы в пути менестреля Витариэна?
– Увы, на этот раз мы разминулись. Жаль, ведь он мой хороший друг, а я его уже лет сорок не видел…
– Сколько? – в один голос изумились Дейдан и Гор.
– Ну… может, чуть меньше, – смутился юноша.
– Так вы с Эдель-Тора! – первым догадался мастер, разом вспомнив доходившие до Старинок сказки о прекрасных вечноживущих эльфах.
– Эльнориэн, воин владычицы Эдель-Тора, прекраснейшей Ириарэль, к вашим услугам, – эльф изящно поклонился.
– Мастер Дейдан из Старинок, что в Уголье, – парень торопливо спрыгнул на землю и тоже поклонился. – Я искал кого-нибудь, кто может мне перевести одно слово с вашего языка.
– И что за слово? – эльф с интересом взглянул на угольца.
– Тайтхэ… – Дейдан чуть замялся и вдруг вспомнил, как звучит фраза полностью, – Тайтхэ Анкадалим.
Эльнориэн вздрогнул, словно от удара и впился взглядом в лицо мастера.
– Где вы слышали эти слова?
– Я… – Дейдан оглянулся на кузнеца.
– Я поеду. Вам, кажется,