Портрет второй жены. Анна Берсенева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Портрет второй жены - Анна Берсенева страница 29

Портрет второй жены - Анна Берсенева Дилогия «Ядовитые цветы»

Скачать книгу

над разбухшей, готовой сбросить лед рекой, жило в ее душе. Лиза обращалась к этому воспоминанию часто и почти бессознательно, словно бы за поддержкой.

      Он появился, как и в первый раз, неожиданно – не только для Лизы, но и для Инги с Тошкой.

      Лиза занималась с мальчиком, когда раздался звонок, – и сердце у нее вдруг дрогнуло. Она прислушалась к звукам в прихожей и сразу узнала Юрин голос. Кажется, он был один. Лиза услышала, как брат с сестрой прошли в гостиную, дверь за ними закрылась, и голоса стихли за дверью.

      Они столкнулись через час на кухне. Юрий вышел вытряхнуть пепельницу, а Лиза – поставить чайник.

      – О, да ты здесь! – удивился он. – Почему же не показываешься?

      – Мы занимались, – объяснила Лиза. – Как дела, Юра?

      – Нормально. Втягиваюсь понемногу.

      Юрий смотрел на Лизу с тем же веселым интересом, что и в первый раз. Неожиданно он спросил:

      – А почему ты не спросишь, чем я занимаюсь?

      Лиза засмеялась:

      – Знаешь, один человек сказал мне однажды, что по этому вопросу сразу узнают провинциала.

      – А ты хочешь выглядеть столичной дамой? – Юрий тоже улыбнулся.

      – Нет, просто теперь мне и самой не приходит в голову об этом спрашивать.

      – Напрасно. Слушай! – вдруг воскликнул Юрий. – А ты не могла бы помочь мне сегодня? Вот, ей-Богу, как я сразу о тебе не подумал!

      – Помочь могла бы. А в чем?

      – Да понимаешь, мне надо ехать на прием в немецкое посольство, приглашали с женой, а она еще не приехала…

      – И ты хочешь, чтобы я изображала твою жену? – удивилась Лиза.

      – Да нет, зачем жену? Просто – мою спутницу, вполне достаточно. К тому же, – он слегка смутился, – по-немецки я не очень-то и чувствую себя дурак-дураком. Из-за меня все переходят на английский, а то и по-русски начинают объясняться. Положим, по-английски им не так трудно, как по-русски, но все равно это их сковывает, я же вижу. А мне сегодня очень важно, чтобы все было непринужденно, от этого многое зависит. Так поедем?

      В его голосе прозвучала просительная интонация, и это удивило Лизу. По собственному опыту она знала, что люди с его общественным статусом просить не привыкли и повелительные нотки прорезываются в их голосах даже помимо желания.

      – Конечно, – сказала она.

      – Отлично! – обрадовался Юрий. – Вот спасибо!

      Лиза снова невольно улыбнулась:

      – Ты так меня благодаришь, как будто не на прием приглашаешь, а полы помыть. Ведь там, наверное, будет интересно?

      – Честно говоря, для меня это не тот случай, когда я смогу расслабиться. Работа предстоит, тут уж не до интереса. Я и правда очень рад, что ты согласилась. Значит, так: едем к восьми, сейчас четыре. Ты закончила с Тошкой?

      – Не совсем, но…

      – Отложим ваши занятия. Тебе ведь надо собраться?

      Конечно, Лиза собиралась переодеться, но ей было не очень приятно,

Скачать книгу