Таинственный остров. Жюль Верн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таинственный остров - Жюль Верн страница 24

Таинственный остров - Жюль Верн

Скачать книгу

инженер не увидел больше шара, который, освободившись от груза, унесся, как стрела. Среди гневных волн Сайрес Смит увидел берег, который был от него не ближе чем в полумиле. Тогда он попробовал бороться с волнами и энергично поплыл вперед. Топ уцепился зубами за одежду хозяина и поддерживал его. Но вдруг быстрое, как молния, течение подхватило инженера и понесло к северу. После четверти часа упорной борьбы он пошел ко дну, увлекая Топа за собой в пучину. С этого мгновения и до той минуты, когда он очнулся среди своих товарищей, Сайрес Смит ничего уже не помнил.

      – Однако, – заметил Пенкроф, – вас, несомненно, выбросило на берег и вы нашли в себе силы дойти до этого места. Ведь Наб видел отпечатки ваших шагов.

      – Да, это так, – задумчиво произнес инженер. – А вы не видели других следов человека на этом побережье?

      – Ни одного, – отвечал журналист. – Да если бы вам и встретился случайно некий спаситель, оказавшийся на месте как раз вовремя, то не для того же он вытащил вас из воды, чтобы тотчас же покинуть!

      – Вы совершенно правы, дорогой Спилет… Скажи, Наб, – продолжал инженер, обращаясь к своему верному слуге, – это не ты, ты не мог бы, в минуту рассеянности, когда… Нет, это вздор. Уцелел ли еще хоть один из этих следов?

      – Да, господин, – ответил Наб, – тут, у входа, у самой дюны, в месте, защищенном от дождя и ветра. Остальные следы стерла буря…

      – Пенкроф, – сказал Сайрес Смит, – возьмите, пожалуйста, мои башмаки и посмотрите, подходят ли они к этим следам.

      Моряк исполнил просьбу инженера. Герберт и Пенкроф, под предводительством Наба, отправились к тому месту, где негр видел следы. Когда они ушли, Сайрес Смит сказал журналисту:

      – Произошли необъяснимые вещи.

      – Да, все это действительно необъяснимо, – ответил Гедеон Спилет.

      – Не будем пока ломать себе голову, дорогой Спилет. Мы поговорим об этом после.

      Через несколько минут моряк, Наб и Герберт возвратились обратно. Сомневаться было невозможно: башмаки инженера точно подходили к сохранившимся следам. Следовательно, их оставил на песке Сайрес Смит.

      – Ну что же, – сказал инженер, – значит, у меня самого была галлюцинация, жертвой которой я считал Наба. Я шел, как лунатик, не сознавая этого, и Топ по инстинкту привел меня в эту пещеру после того, как спас из морских волн. Сюда, Топ! Поди сюда, собака моя!

      Великолепное животное с громким лаем подскочило к своему господину, который ласково погладил его. Нельзя не признать, что это было единственное объяснение обстоятельств, приведших к спасению Сайреса Смита. Топ по праву явился героем этого спасения. Около полудня Пенкроф осведомился у инженера, можно ли его переносить. Вместо ответа Смит с усилием, свидетельствовавшим о непреклонной воле, поднялся на ноги. Однако ему сейчас же пришлось опереться на плечо моряка, чтобы не упасть.

      – Ну вот и хорошо, – сказал Пенкроф. –

Скачать книгу