Остров на краю света. Джоанн Харрис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров на краю света - Джоанн Харрис страница 7

Остров на краю света - Джоанн Харрис

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Мне в туфли набился песок. У стен домов тоже кое-где скопились наносы песка, словно дюны наступали на деревню. Конечно, и летние шторма внесли свою лепту: у старого дома Жана Гросселя обрушилась стена, на крышах местами недоставало черепиц, а за Океанской улицей, там, где ферма и лавочка Оме Просажа и его жены Шарлотты, землю, кажется, затопило – широкие глади стоячей воды отражали небо. Ряд труб изрыгал воду в придорожную канаву, откуда она стекала обратно в ручеек. Я заметила у стены дома что-то вроде насоса – видимо, чтобы ускорить процесс – и услышала шум генератора. За фермой деловито вращались лопасти небольшого ветряка.

      Я остановилась в конце главной улицы, у колодца при святилище Марины Морской. Тут был ручной насос, ржавый, но действующий, и я накачала немного воды, чтобы умыться. Почти забытым ритуальным жестом я плеснула воды в каменную чашу у стены и при этом заметила, что маленькая ниша, в которой стоит святая, свежевыкрашена, а на камнях разложены свечи, ленты, бусы и цветы. Сама святая, весомая, непроницаемая, стояла среди приношений.

      – Говорят, если приложиться к ногам и три раза сплюнуть, потерянное к тебе вернется.

      Я так резко повернулась, что чуть не упала. Позади меня, уперев руки в бока и чуть склонив голову набок, стояла большая розовая жизнерадостная женщина. С мочек ушей свисали позолоченные обручи; волосы были того же жизнеутверждающего оттенка.

      – Капуцина!

      Она немного постарела (когда я уезжала, ей было под сорок), но я ее узнала мгновенно; ее прозвище было Блоха, и жила она в ободранном розовом вагончике на границе дюн, с кучей шумных ребятишек. Она никогда не была замужем: «Миленькая, с мужчиной жить – одна морока», – но я помню, как поздно ночью с дюн доносилась музыка, и смущенные мужчины слишком старательно притворялись, что не замечают вагончик с кружевными занавесками и призывным огоньком над дверью. Моя мать не любила Капуцину, но та всегда относилась ко мне хорошо, угощала вишнями в шоколаде и пересказывала всяческие сплетни. Она смеялась фривольней всех остальных островитян – по правде сказать, кроме нее, вообще никто из взрослых на острове не смеялся вслух.

      – Мой Лоло сказал, что видал тебя в Ла Уссиньере. Сказал, что ты едешь сюда! – Она расплылась в улыбке. – Надо мне усерднее прикладываться к святой, чтоб такое почаще случалось!

      – Я так рада тебя видеть, Капуцина. – Я улыбнулась. – Я уж подумала, что тут никого не осталось.

      Она пожала плечами.

      – Говорят, удача переменчива. – Она ненадолго помрачнела. – Очень жалко, что твоя мама померла.

      – Откуда ты знаешь?

      – Э! Это ж остров. Мы тут только и живем новостями да сплетнями.

      Я помедлила, чувствуя, как бьется сердце.

      – А… а что мой отец?

      Ее улыбка на мгновение погасла.

      – Он как всегда, – небрежно сказала она. – В это время года всегда нелегко.

      Она

Скачать книгу