Скажи маркизу «да». Тесса Дэр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Скажи маркизу «да» - Тесса Дэр страница 6
– Мои поверенные сказали, что в моем случае имеет место нарушение обещания. Но я не хочу доставлять Пирсу неприятности. Просто теперь, когда у меня есть Твилл-Касл, мне не нужна безопасность брака. И если спокойно расстаться… Так для всех будет лучше.
– Нет, не лучше. – Рейф покачал головой. Так не будет лучше ни для Пирса, ни для Клио. И уж точно не будет лучше для него, Рейфа.
После смерти отца он был вынужден прервать свою карьеру на ринге. Пирса не было в стране, и Рейфу, вопреки его желанию, пришлось заниматься денежными делами семейства. Но в кабинете ему было ужасно неуютно, – не то что на ринге. К тому же поверенные и помощники даже не трудились скрывать свое презрение к новоявленному хозяину. Они являлись к нему с бухгалтерскими книгами, всевозможными документами и десятками разных дел, требующих его внимания. Рейф едва успевал разобраться с одним делом, а его уже ждало следующее. И после каждой деловой встречи он ужасно злился на себя самого – как будто его снова и снова исключали из Итона. В такие минуты ему вспоминались отцовские слова: «Мой сын не может остаться необразованным болваном. Мой сын не может опозорить честь семьи…»
Рейф всегда был разочарованием для своего отца. Он был не тем сыном, которым отец мог бы гордиться. Но он сам построил свою жизнь, став не «лордом», а «чемпионом». И сейчас, как только Пирс вернется в Лондон и женится, он снова обретет свободу, станет биться на ринге и вернет себе титул.
Но если Клио разорвет помолвку… Проклятье! Тогда его братец может развернуться – и исчезнуть еще на восемь лет.
– Вероятно, Пирс тоже надеется на такой финал, – продолжала Клио. – Он определенно хотел избавиться от этих своих обязательств, но соображения чести не позволили ему стать инициатором разрыва. Но теперь, узнав, что все решилось без него… Не сомневаюсь, он почувствует огромное облегчение.
– Нет, Пирс не почувствует облегчения. Поэтому я не позволю вам совершить такую глупость.
– Послушайте, я не хочу с вами ссориться. – Клио скатала бумаги в рулончик и постучала ими по краю стола. – Приношу свои извинения за вторжение. Сейчас я уеду. И заберу документы с собой в Кент. А если вы все-таки передумаете и согласитесь их подписать, то я буду в Твилл-Касле. Он находится неподалеку от деревни Чарингвуд.
– Я их не подпишу. И помяните мое слово, вы и его не станете просить их подписать. Когда брат вернется, вы сразу поймете, что сплетни – беспочвенны. Кстати, вспомните о причинах, побудивших вас согласиться на этот брак. Вы выйдете за него замуж, уж поверьте мне.
– Нет. – Клио покачала головой.
– Но вы же станете маркизой…
– Нет, не стану.
Рейф невольно поморщился. Ее спокойствие ужасно его нервировало. Проклятье! У него даже ладони стали влажными! Рейф уже видел, как рушилась его карьера, ради которой он так много и упорно трудился. Черт возьми, рушилась вся его жизнь!
Клио направилась к двери,