Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза. Скотт Коутон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - Скотт Коутон страница 10
– Они что, правда построили эту махину, а потом просто бросили? – спросила Джессика.
– Карлтон, – окликнул приятеля Джон, – ты точно не знаешь, что тут случилось?
Карлтон демонстративно пожал плечами.
– Говорю же, я знал только, что идет строительство, а больше ничего.
– Зачем возводить такую громадину? – Джон так подозрительно косился на деревья, будто ожидал обнаружить за ними притаившихся шпионов. – Идем, идем, а она все не кончается. – Он окинул стену недоверчивым взглядом – казалось, та и впрямь уходит куда-то за горизонт. Затем опять поглядел на деревья, словно проверяя, не проскочили ли они ненароком мимо здания. – Нет, пиццерия была здесь. – Он приложил ладонь к серо-коричневой стене. – А теперь исчезла.
Помедлив пару мгновений, он махнул рукой ребятам, развернулся и пошел обратно. Чарли неохотно последовала за остальными. Какое-то время они шли молча, пока наконец из темноты не проступили очертания их машины.
– Простите, ребята; я надеялся, что тут будет хоть что-то знакомое, – устало проговорил Карлтон.
– Ага, – кивнула Чарли. Она знала, что так все и будет, и все же, не увидев такой привычной пиццерии «У Фредди», испытала почти шок. Пиццерия стала настолько неотъемлемой частью ее самой, что порой девушке хотелось от нее избавиться, выбросить все связанные с ней воспоминания – хорошие и плохие – из головы, так, будто их никогда не существовало. И вот кто-то просто взял и снес пиццерию, стер с лица земли… случившееся казалось вопиющим вторжением в ее жизнь. Это ей следовало решать, что делать с этим зданием. «Верно, – подумала девушка, – потому что у тебя были деньги, чтобы купить его и сохранить, так же как поступила тетя Джен с их домом».
– Чарли? – Джон звал ее по имени и, похоже, повторял его уже не в первый раз.
– Извини, – опомнилась девушка. – О чем вы говорили?
– Хочешь пробраться внутрь? – спросила Джессика.
Удивительно, подумала Чарли, что это предложение поступило лишь сейчас; с другой стороны, ни за кем из них прежде не замечалось предрасположенности к нарушению закона. Эта мысль слегка ее успокоила, и Чарли, сделав глубокий вдох, выдохнула:
– Почему нет? – Она едва не рассмеялась, взвесив в руке фонарь – руки уже начали уставать. – Никто не хочет подержать? – Она покачала фонариком взад-вперед, как маятником.
Карлтон выхватил у нее фонарь и взвесил в руке.
– Почему он такой тяжелый? – спросил он, передавая фонарь Джону. – На, держи.
– Это полицейский фонарь, – рассеянно ответила Чарли. – Им можно бить людей.
Джессика сморщила нос.
– Я смотрю, с твоей тетей шутки плохи? И как, доводилось пускать его в ход?
– Пока