The Mitford murders. Загадочные убийства. Джессика Феллоуз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Mitford murders. Загадочные убийства - Джессика Феллоуз страница 24
– Отлично, Салливан, достаточно предложений, – вмешался суперинтендант Джарвис. – По-моему, вы забываетесь. Все расследование у нас под контролем, не так ли, Хэй?
Двое старших офицеров кивнули друг другу, явно достигнув взаимопонимания в этом вопросе, отчего остальные почувствовали себя лишними рядом с этой начальственной парой.
– Безусловно, сэр, – запинаясь, произнес Гай. – Простите, сэр.
– Вы с сержантом Конлоном начинайте поиски с ломбардов в Льюисе. Маннинг может отвезти вас туда прямо сейчас. Доложите по возвращении, а мы здесь будем действовать по ситуации. Вам повезло, парни, оказаться вовремя на месте преступления. Так постарайтесь проявить себя наилучшим образом, – заключил Джарвис.
Хэя слегка расстроило, что не он выдал эти указания, но инспектор ограничился невнятным ворчанием и кивнул в знак согласия.
– Мы встретимся здесь снова в пятницу, чтобы обсудить возможные находки. А сейчас пора расходиться. Вайн… не могли бы вы подсказать мне, какой есть поблизости приличный ресторан?
Покинув полицейский участок, Гай и Гарри вышли на путь официальных следователей пресловутого убийства.
Глава 10
На второй вечер пребывания Луизы в Астхолл-маноре, после того, как она выполнила порученную ей работу, Нэнси повела ее на ознакомительную экскурсию. Началась она с парадного холла с двумя каминами и обшитыми темными деревянными панелями стенами.
– Выглядит великолепно, – заметила мисс Митфорд, – но всю эту красоту удалось спасти благодаря Пав.
В холле начиналась широкая центральная лестница, пролеты которой поднимались до самого чердака, где находилась бельевая кладовка. На последней лестничной площадке Луиза заметила еще ряд шкафов, окрашенных в цвет индиго.
– Там хранятся ливреи, – сообщила Нэнси, не подумав о том, что новая служанка даже не представляет, о чем она говорит.
Детское крыло занимало едва ли не целый этаж. Там находилась гостиная нянюшки Блор, игровая комната для детей и их спальни. Остальная часть дома казалась Луизе устрашающе огромной, однако новая сфера ее интересов выглядела уютной, расположившись к тому же в библиотеке, реконструированной, как поведала ей Нэнси, лордом Редесдейлом из бывшего амбара, где раньше хранилось зерно церковной десятины. Прямо от парадной двери начиналась так называемая «Крытая галерея», тоже построенная по проекту отца, и она вела прямиком к дверям библиотеки. Нэнси призналась, что в основном там и проводит свое время.
– Дедушка увлеченно собирал книги, – сообщила она. – Даже сам написал одну или две, а когда Том жил с