Хлеб великанов. Мэри Уэстмакотт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хлеб великанов - Мэри Уэстмакотт страница 21

Хлеб великанов - Мэри Уэстмакотт Агата Кристи. Серебряная коллекция

Скачать книгу

Она сказала, что он был очень бого… ну, вот таким человеком и ни разу не выпил ни капли. Она говорила так, словно не пить ни капли было хорошо, но мама, очевидно, думала иначе.

      Этим вечером Вернон к обычной молитве: «Боже, благослови маму и папу и сделай меня хорошим мальчиком, аминь» – присовокупил дополнительную просьбу:

      – Дорогой Боже, пошли мне щенка в июне – или в июле, если ты очень занят.

      – Почему в июне? – осведомилась мисс Роббинс. – Какой ты все-таки забавный мальчик! Разве ты не хочешь получить щенка сразу?

      – Это было бы бо… богохульство, – ответил Вернон, укоризненно глядя на нее.

3

      Жизнь внезапно стала очень увлекательной. Началась война в Южной Африке – и папа собирался отправиться туда!

      Все были огорчены и взволнованы. Впервые Вернон услышал о людях, которых называли бурами. С ними его отец собирался сражаться.

      Уолтер Дейр приехал домой на несколько дней. Он казался оживленным и помолодевшим. С мамой он вел себя вполне дружелюбно – больше не было никаких сцен и ссор.

      Правда, один или два раза Вернону показалось, что его отцу не нравятся вещи, которые говорит – мама.

      – Ради бога, Майра, – с раздражением оборвал он ее однажды, – перестань твердить об отважных героях, отдающих жизнь за свою страну. Не выношу такого лицемерия!

      Мама, на удивление, не рассердилась, а только сказала:

      – Я знаю, что тебе это не нравится. Но это правда.

      Вечером, накануне отъезда, отец Вернона позвал сына на прогулку. Сначала они молча бродили по поместью, потом Вернон решился задать вопрос:

      – Ты рад, что едешь на войну, папа?

      – Очень рад.

      – Это забавно?

      – Не в том смысле, какой ты, очевидно, имеешь в виду. Но в некотором отношении это забавно. Это возбуждает и отвлекает от… от всего.

      – Наверно, на войне совсем нет женщин? – задумчиво спросил Вернон.

      Уолтер Дейр быстро взглянул на сына. На его губах мелькнула улыбка. Мальчик невольно попал в самую точку.

      – Без них спокойнее, – серьезно сказал он.

      – Как ты думаешь, ты убьешь много врагов? – с интересом спросил Вернон.

      Отец ответил, что заранее это определить невозможно.

      – Надеюсь, ты убьешь целую сотню, – сказал Вернон, заботясь об отцовской славе.

      – Спасибо, старина.

      – И я думаю… – Вернон умолк.

      – Да? – подбодрил его Уолтер Дейр.

      – Я думаю, на войне некоторые погибают.

      – Иногда, – согласился отец.

      – Но ведь ты не погибнешь, верно?

      – Могу погибнуть. На войне это обычное дело.

      Вернон задумался над смыслом услышанного.

      – Неужели ты хотел бы, чтобы тебя убили, папа?

      – Возможно, это было бы к лучшему, – ответил Уолтер Дейр, обращаясь скорее к самому себе, чем к сыну.

      – Я очень надеюсь, что тебя не убьют.

      – Спасибо.

Скачать книгу