Сага о драконах Железного рода. Анна Анатольевна Сойтту

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сага о драконах Железного рода - Анна Анатольевна Сойтту страница 23

Сага о драконах Железного рода - Анна Анатольевна Сойтту

Скачать книгу

Варана, засчитано, – раздался голос магистра рядом с местом нашего поединка. – Адептка Айвери, перейдите к адептке Ларвин.

      Купол исчез, и драконица отправилась к небольшой группе отдыхающих победителей, а мне предстояло ещё одно сражение. Саана как и я, Ларвин оказалась такой же недавно открывшей связь со своей стихией, но победу в поединке одержала я. Противопоставить водяным жгутам моя соперница смогла лишь несколько капель на мою голову.

      – Адептка Айвери, засчитано.

      Я присоединилась к отдыхающим, среди которых обнаружила лениво развалившегося на траве Минара и жующего соломинку Сайна. Неразлучная парочка победила своих соперников хитростью и наслаждалась отдыхом с первых минут поединков. Позже к нам присоединился Сарастэль, а Фара практически приползла, измотанная и пыльная. Воздушницу знатно поваляли невидимые для других стихий потоки. Когда поединки были завершены и все собрались в одном месте, Кайрис Тейлин указал на ошибки каждого. В моём кольце досталось хитрецам и мне.

      – Адепты Минар и Дарэ, враг не будет играть с вами в военные действия по правилам, но удары, нанесённые вами своим напарникам, указывают на отсутствие у вас чести поединка. Хитрость – хорошее качество на поле боя, но в дружеском поединке – это подлость. Адептка Айвери, ты предсказуема. Использованный единожды приём перестаёт быть неожиданным, два раза один и тот же удар по разным противникам делает тебя уязвимой мишенью.

      После учинённого наставником разноса все мрачно гипнотизировали песок и траву под ногами. А затем всё повторилось. Мы переходили от соперника к сопернику, пробовали указанные магистром приёмы и до столовой доползли уже в сумерках, измотанные настолько, что ложка дрожала в руках у каждого. И это только первый день.

      В своей комнате я первым делом забралась в бадью и там бы и уснула под качающие меня волны родной стихии, если бы Таэши не растолкала меня и не заставила перебраться в комнату и укутаться в одеяло. Сон пришёл мгновенно, и безмерная усталость сорвала последние замки с моей памяти.

      Всю дорогу к дому родители, улыбаясь, вспоминали состоявшуюся свадьбу. После званого ужина, когда произошло знакомство жениха и невесты, тянуть не стали – и обручение прошло уже на следующий день. Дочь герцога Варно оказалась очень милой и улыбчивой леди. Мы сразу поладили и вечером перед обрядом устроили в её комнате прощание с девичеством. Две личные горничные Лотриссы и я до восхода луны тихо пели прощальные песни вокруг невесты. А затем, переодевшись в ночные рубашки, мы валялись на широкой кровати, делясь друг с другом забавными историями из детства. Утром нас разбудили и собрали к празднику. На невесту надели свободное платье изо льна с охранными узорами, а в волосы вплели белоснежные ленты и крохотные, будто звёздочки, цветки луговицы.

      Честь проводить в храм Дарящей Свет Лотриссу выпала мне, и я, гордая

Скачать книгу