Сага о драконах Железного рода. Анна Анатольевна Сойтту

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сага о драконах Железного рода - Анна Анатольевна Сойтту страница 33

Сага о драконах Железного рода - Анна Анатольевна Сойтту

Скачать книгу

часа, – отвечаю я.

      Фара падает на пол возле кровати, подтягивая колени к подбородку. Минар и Сайн устраиваются рядом.

      – Связь? – от очередного вопроса дракона вздрагивают уже все, воспоминание о выкручивающей боли слишком свежо.

      – Разорвана… – выдыхаю я, и лоб молодого дракона покрывается испариной.

      – Всем оставаться здесь, – рык куратора мало вяжется с нашей способностью к передвижениям: даже если бы мы и захотели куда-то уйти – сил на это у нас нет. – В Риан вы всё равно отправитесь вместе. Минар, приведи в чувство свою суть!

      Бросив на нас оценивающий взгляд, задержавшийся на мне, дракон исчезает за дверью.

      – Как это могло случиться? – Фара едва сдерживает слёзы. – Почему я не заметила в нём перемен?

      – Никто не заметил, – произносит Сайн Дарэ, отползая от друзей и прислоняясь к стене.

      – Но я была с ним всё время! – блондинка срывается на крик.

      – Не всё, – голос по-прежнему еле слушается меня. – Он ведь нашёл возможность уйти. Значит, знал, что она есть.

      Чужие эмоции, как безумный коктейль, бьют по моим обострившимся чувствам. Дар, так не вовремя проснувшийся… Предстоящая дорога в мир, который купается в кровопролитной войне… Трое рядом – уже слишком много… Головокружение и тошнота грозят вернуть меня в ту тьму, откуда вытащил дракон.

      Фарейн возвращается в тот момент, когда мне кажется, что я уже не вынесу окружающей меня чужой тоски и безысходности, боли и страха.

      – Собирайтесь, ничего с собой не берите, отправимся налегке.

      Друзья с трудом поднимаются и выходят из комнаты, только Минар двигается чуть увереннее остальных. Фар приносит из уборной брошенную там чистую одежду, разворачивает одеяло и помогает одеться. Стеснения я не испытываю, лишь нежность и чуткость дракона сейчас имеют значение.

      – Прости, что не сделал этого раньше, – ласковые губы касаются лба. – Возможно, всего этого можно было избежать, если бы отправились раньше.

      – Фар, ты ведь не знал…

      На улице я замираю возле Фары и Сайна, а драконы отходят в сторону. Будто лёгкая рябь охватывает тела Фарейна и Минара, смазывая их очертания, вытягивая и увеличивая пропорции. Через мгновение два чешуйчатых ящера стоят друг напротив друга – расплавленная бронза против иссиня-чёрной тьмы. Чешуя лоснится и переливается на солнце.

      Минар немногим крупнее взрослого авийра. Его морда более острая и вытянутая, чем у Фарейна, и на голове позади длинных боковых рогов две небольшие шишки. Тело длинное и короткие лапы с цепкими острыми когтями. Изворотливый и гибкий скальный дракон.

      Фарейн возвышается над бронзовым драконом так, что тот кажется совсем маленьким и непропорциональным. Роговые наросты тёмно-синего дракона расположены над ушами и слегка изгибаются назад. Длинные и толстые лапы, упругое массивное тело, гибкая

Скачать книгу