С чего все начиналось. Рассказы. Андрей Колясников

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу С чего все начиналось. Рассказы - Андрей Колясников страница 6

С чего все начиналось. Рассказы - Андрей Колясников

Скачать книгу

лишь были слышны тихие разговоры и осторожный скрип половиц. – Из-за этого недуга ни кого не встретишь, ни кто и в дом не пустит.

      Свернув на одну из улиц, что выходила к реке, он увидел огонь.

      Пламенные языки вырывались из окон, ломая хлопками стекла.

      – Чумных жгут. – Обрадовался он. – Вот тебе и кровь святая.

      Взяв себя в руки, ровным шагом, упырь направился к месту пожара.

      Уже приближаясь, он натянул на голову капюшон плаща так, чтобы лица его видно не было.

      У дома стояла толпа зевак, «вот что их может выгнать со двора – подумал упырь – надо запомнить». Он втиснулся промеж людей, забывших о злом недуге, что поедал Европу.

      – Что случилось? – спросил упырь, рядом стоящего молодого, с напудренным лицом и раскрашенными щеками, человека.

      – Говорят, что дочь закашляла, – не оборачиваясь, начал рассказ, напудренный в светском платье, зевака – так Джон дом и запалил, чтоб чума дальше не пошла. Он внутри заперся – слышите?

      В верхней комнате дома раздался женский крик – женщине было больно. Огонь охватил уже весь дом.

      – Молчи дурра! – Послышался грубый, с хрипотцой, какая бывает у старых моряков, мужской голос. – Людей спасаем!

      – Ну и спасай – а меня отпусти. – Отвечала женщина.

      – Я тебе рот заткну. – Зазвучал вновь голос Джона, после чего раздался выстрел, и все стихло, лишь треск горящих досок и стекла.

      – А вы сами – местный? – Спросил упырь у молодого человека.

      – Да. – Ответил тот и посмотрел на собеседника. – А что у вас с лицом? – Отшатнулся он.

      – Не извольте беспокоиться. – Вкрадчиво произнес живой мертвец, и поманил «напудренного зеваку» за собой. – Я только что из России. Видно на корабле укачало, да и кожа у нас, у русских, другая – мы же северный народ.

      – О, да. – Согласился «напудренный зевака», будто имевший множество знакомств с людьми из той страны.

      – Вы бы не могли меня проводить? – Взяв под руку молодого человека, упырь повел его прочь от величайшего, для этих мест, зрелища. – Я к вашим королевским особам, с визитом, от самого Царя Батюшки. Понимаете?

      – Да, конечно. – Глаза «напудренного» засияли, когда в ладони покойника блеснула, в отражении луны, золотая монета. – Простите, – поклонился он, и, взяв монету, продолжил:

      – Забыл представиться. Даймон Фрэнк Силверберг. – И снова пируэт.

      – Свое имя, я вам сказать не могу – простите! – Повторил упырь поклон Даймона, с большей гибкостью, выглядывая исподлобья, на то, как тело Даймона вытянулось в струну. – Так вот: я прибыл сегодня на корабле с тайным визитом, но великих особ решил не беспокоить в столь поздний час, от чего мне захотелось прогуляться и осмотреть ваш город – да видимо заблудился. А здесь – словно сам принц стоит, – от этих слов нос «напудренного» Д. Ф. Силверберга

Скачать книгу