Итальянский для путешествий. Елизавета Андреевна Паньин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Итальянский для путешествий - Елизавета Андреевна Паньин страница 4
Вот так относительно просто мы с вами сможем сделать заказ в ресторане.
Perfetto! – [пэрфэ̀тто] – Отлично!
2.3 Цифры
Пришло время освоить цифры от 1 до 10. Они нам пригодятся.
1 – uno – [у̀но]
2 – due – [ду̀э]
3 – tre – [трэ]
4 – quattro – [куа̀ттро]
5 – cinque – [чѝнкуэ]
6 – sei – [сэй]
7 – sette – [сэ̀ттэ]
8 – otto – [о̀тто]
9 – nove – [но̀вэ]
10 – dieci – [диэ̀чи]
А теперь давайте разыграем еще один диалог, но теперь уже в баре.
Barista: Buon giorno!
Turista: Buon giorno! Vorrei sei caffè: un cappuccino,
un macchiato, due normali e due lunghi, per favore.
Сколько же и чего мы заказали. Разберемся с разными видами кофе. На капучино останавливаться не будем (ведь все знают, что это такое). Macchiato – [маккиато] – это эспрессо и немного взбитого молока. Caffè normale [каффэ̀ норма̀лэ] – это тот же эспрессо, просто в Италии его скорее назовут таким образом (мы их попросили 2 – due normali). Caffè lungo [каффэ̀ лу̀нго] – это кофе эспрессо, но с большим добавлением воды (мы их попросили 2 – due lunghi).
B: Desidera altro? – [дэзѝдэра а̀льтро]
T: Si, vorrei cinque panini e un succo d’arancia.
Еще мы заказали 5 бутербродов (cinque panini – [чѝнкуэ панѝни]) и апельсиновый сок (un succo d’arancia – [ун су̀кко дара̀нча]).
B: Perfetto! Altro?
T: No, grazie. Arrivederci!
B: Arrivederci e buona giornata!
(Диалог 2)
Barista: Buon giorno!
Turista: Buon giorno! Vorrei sei caffè: un cappuccino, un macchiato, due normali e due lunghi, per favore.
B: Desidera altro?
T: Si, vorrei cinque panini e un succo d’arancia.
B: Perfetto! Altro?
T: No, grazie. Arrivederci!
B: Arrivederci e buona giornata!
Бармэн: Добрый день!
Турист: Добрый день! Я бы хотел/а шесть кофе: один капучино, один маккиато, два эспрессо и два эспрессо-лунго, пожалуйста.
Б: Желаете еще что-нибудь?
Т: Да, я бы хотел/а пять бутербродов и один апельсиновый сок.
Б: Отлично! Что-нибудь еще?
Т: Нет, спасибо. До свидания.
Б: До свидания и хорошего дня!
2.4 Новая техника запоминания слов
В конце нашего урока пришло время научить вас как можно быстро и интересно запоминать новые слова. Этот метод можно использовать и для запоминания других вещей, однако мы не будем говорить об этом здесь и сейчас, но, может быть, в наших других курсах.
Суть этого метода в том, что мы запоминаем вещи не только левым полушарием мозга, но и правым. Левая часть мозга отвечает за логическое мышление, в то время как правое – за эмоции и интуицию. Правое полушарие специализируется на обработке информации, которая выражается не в словах, а в символах и образах. Когда мы записываем слова или зубрим их, мы используем только левое полушарие и поэтому процесс запоминания происходит гораздо медленнее. Для того, чтобы подключить также правую часть нашего мозга мы можем использовать следующий метод.
Объясним его на примере. Давайте попробуем запомнить итальянское слово – «sedia» – [сэ̀диа] – стул. Для начала, попробуйте найти русское слово (или слова) созвучное данному. Мы нашли такое слово – судья. Теперь