Маленький дикарь. Фредерик Марриет

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маленький дикарь - Фредерик Марриет страница 9

Маленький дикарь - Фредерик Марриет

Скачать книгу

ли ты меня? Я был жесток с тобой, но теперь буду делать все, что ты захочешь, и постараюсь удовлетворить твое любопытство.

      – Мне только этого и нужно! – ответил я.

      – Знаю, но рана моя гниет; надо обмыть и перевязать ее. Перья только ее растравляют. Сделаешь ли ты это для меня?

      Я призадумался, но, вспомнив, что он в моей власти, ответил:

      – Да, я это сделаю!

      – Веревка причиняет мне боль, надо снять ее!

      Я принес воды, развязал веревку, осторожно удалил перья и куски запекшейся крови и тщательно обмыл рану, при этом невольно в нее заглянул, и любопытство мое побудило меня спросить: – Что это за тоненькие белые веревочки, которые перерезаны ударом ножа?

      – Это жилы и мускулы, с помощью которых мы двигаем руками, – ответил Джаксон. – Теперь они перерезаны, и я уже не буду в состоянии владеть этой рукой!

      – Погодите, – сказал я, вставая, – я что-то придумал!

      Я побежал к тому месту, где лежал сундук, взял одну из рубашек, принес ее и, разодрав на полосы, забинтовал ими рану.

      – Откуда ты взял полотно? – спросил с удивлением Джаксон.

      Я рассказал ему.

      – И нож оттуда? – сказал он со вздохом. Я ответил утвердительно.

      Когда я кончил перевязку, Джаксон объявил, что ему гораздо легче, и затем сказал:

      – Благодарю тебя!

      – Что это значит «благодарю»?

      – Это значит, что я испытываю чувство благодарности к тебе за то, что ты для меня сделал!

      – А что такое благодарность? – продолжал допытываться я. – Я никогда не слыхал от вас этого слова!

      – Увы, нет! – ответил он. – Было бы лучше для меня теперь, если бы ты слыхал его. Пойми же меня. Я испытываю к тебе хорошее чувство за то, что ты перевязал мою рану, и готов сделать для тебя все, что только могу. Если бы я не потерял зрения и был бы еще хозяином, как был им неделю тому назад, я не бил бы и не мучил тебя, а постарался бы хорошо с тобой обходиться. Понимаешь ли ты, что я тебе говорю?

      – Да, – сказал я, – думаю, что понимаю, и если вы объясните мне все, что я хочу знать, то я поверю вам!

      – Я сделаю это, как только немного поправлюсь, теперь я еще слишком слаб; ты должен подождать день или два, пока не пройдет лихорадка!

      Успокоенный обещанием Джаксона, я заботливо ухаживал за ним в течение двух дней, обмывал и перевязывал его рану. Он говорил, что чувствует себя лучше, и обращение его со мною было такое ласковое и миролюбивое, что я не сразу мог привыкнуть к такой перемене. Несомненно, однако, что его кротость имела на меня хорошее влияние. Ненависть моя к нему постепенно исчезала и уступала место более мягкому, и даже нежному чувству, в котором я еще сам не отдавал себе отчета. На третий день утром он первый обратился ко мне.

      – Теперь я в состоянии говорить. Что ты желаешь знать?

      – Я хочу знать все подробности о том, как мы попали на этот остров? Кто были мои родители, и

Скачать книгу