Алмазкина загадка. Ирина Ивановна Сверкунова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Алмазкина загадка - Ирина Ивановна Сверкунова страница 5

Алмазкина загадка - Ирина Ивановна Сверкунова

Скачать книгу

опять заморгала глазками и вдруг поняла, что ее накрывает та самая настоящая паника. И до ужаса, что описал в своей теории неизвестный ей пес Фарломей, остался один шаг. За ее спиной раскинулся широкий луг, рядом лес, без конца и без края. Да ей не хватит тысячи лет, чтобы отыскать в этих дебрях сбежавшего Бастарда.

      – Что же мне делать, я пропала,– пропищала Ло-Лео и заплакала.

      – Успокойся,– спокойно сказала лошадь Алмазка.– Наш Фарломей чует дичь на несколько миль вокруг. Чтобы убежать от него, твоему коту нужно научиться очень быстро бегать.– Алмазка широко улыбнулась и опять показала свои крупные белые зубы. Кроме одного, которого просто не было.

      – Спасибо, госпожа Алмазка,– поблагодарила Ло-Лео, но беспокойство не покинуло ее.

      – Впрочем, есть еще один вариант,– продолжила лошадь.

      – Какой?– быстро спросила Ло-Лео.

      – Волшебный. Перед тем, как ты и твой знакомый кот пролетели над нашей усадьбой, я заметила большое фиолетовое облако, повисшее над поросячьим корытом. А уж потом из него вылетел клубок шерсти, оказавшийся котом, а вскоре из этого облака вылетела ты. Пожалуй, твой полет произвел на меня большее впечатление. Ты умудрилась покружить над двором и перемахнуть через забор. Наверно, ты– волшебница.

      Ло-Лео изумленно помотала головой.

      – Может быть, твой знакомый кот– великий волшебник?

      Ло-Лео почувствовала насмешку в голосе лошади.

      – Вовсе нет,– хмуро ответила тетушка крыска.– Кот самый простой. И я тоже, простая.

      – Не обижайся. Но это действительно странно, как вы с котом смогли сюда попасть. Что-то я не припомню в нашей округе такой городок– Миндальный Клин. И в соседнем княжестве– тоже не припомню. Да и во всем Заоблачном крае нет такого городка.

      Услышав от лошади, где она оказалась, Ло-Лео тихо ахнула и присела в траву. Если верить большой карте, что висит в кабинете барона Блумбер–Флумбера, то сейчас она оказалась на краю света, в далеких землях за Солнечными горами, за океаном Дикого осьминога, за тысячи и тысячи миль от королевства Лазоревых Предгорий. Лошадь же, словно не замечая того впечатления, что произвели ее слова, продолжила.

      – Знаешь, нам пора возвращаться в усадьбу. Скоро вернется хозяин, начнет меня искать. Будет сердиться. Должна тебе сказать, это так неприятно. Так, что, я приглашаю тебя в нашу усадьбу. А по дороге ты расскажешь, как умудрилась прилететь к нам в гости. Это очень любопытно.

      Алмазия не зря волновалась по поводу гнева хозяина. Скорее уж лошадь поскромничала. Еще не дойдя до забора усадьбы, Алмазка и тетушка крыска заметили сердитого старика, а рядом с ним крестьянку.

      – Тебе придется немного переждать,– тихо сказала лошадь.– А потом осторожно пробежишь до большого сарая, что стоит сразу за мельницей. Там мой дом,– и понуро поплелась во двор.

      Старый хозяин, увидев лошадь, начал ее распекать. Но как ни странно, Алмазия равнодушно посмотрела на старика. Фыркнула, чихнула, и принялась спокойно жевать сено у

Скачать книгу