Двойной удар по невинности. Стелла Грей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Двойной удар по невинности - Стелла Грей страница 9
– И зачем же мы здесь собрались? – переспросил я, переводя взгляд с матери на отца.
– Поговорить о наследстве, – скупо ответил он. – А именно о мебельной фабрике, фамильном имении и баронском титуле.
В этот момент подошла официантка, она предложила мне меню, но я и без него озвучил заказ:
– Пэффгеновский кельш и сосиски с печеным картофелем.
Девочка умчалась исполнять, а разговор с родителями продолжился.
– Почему именно сейчас? – спросил Дитрих, откидываясь на спинку стула. – Разве это требовало той срочности, с которой вы выдернули меня из Берлина?
– Это же совершенно очевидно, Дит. – Мать гневно сверкнула очами. – Мы с твоим отцом уже не молоды! А вы с братом явно не сможете договориться мирно, когда этот вопрос станет актуален!
– Генриетта, не нервничай, – отец положил руку на ладонь матери, и она тут же умолкла. – Итак, наследство. Совершенно очевидно, что поделить имущество пополам между вами двумя это стратегически неверный ход. Активы должны увеличиваться, но ни в коем случае не дробиться. Это главное правило рода Сайн-Витгенштайн.
Боковым зрением я видел, как Дитрих возвел глаза к потолку. Неблагодарная сволочь. Он, как и я, был всем обязан семье: образованием, положением, финансами. Но он ни капли не уважал род. Вероятно, деньги были вообще единственной вещью, которую он ценил.
– Поэтому мы с Генриеттой приняли решение, что все, начиная от бизнеса и заканчивая титулом, получит только один из вас, если… – отец взял театральную паузу, что было для него совершенно нехарактерно.
– Если? – выжидательной переспросил братец. Я видел, как при слове “бизнес” у него зажглись глаза.
Прибыльнейшая мебельная мануфактура. Авторские работы из красного дерева, сотни заказов по всему миру и баснословный доход.
Меня же никогда не прельщали эти опилки, но вот честь рода… Разве мог я позволить этой беспринципной сволочи получить официальный титул барона?
– Если, – продолжила мать, – вы женитесь!
– Что?!
Я не сдержался и все же повысил голос. Слишком уж шокирующими оказались новости.
– И всего-то? – хохотнул братец.
В попытке вернуть чувства под контроль, я снял очки и принялся их тщательно протирать. Это успокаивало.
Шайсе!
Но если моим родителям так нужна невестка, то это действительно не столь сложно. Я могу завтра же вернуться в Штаты и найти способы склонить к браку Алисию Николс. Девочка хорошая, проверенная, а на остальных нужно время. Из нее вышла бы вполне неплохая, совершенно ненавязчивая, а главное, удобная жена. Видимо, придется наплевать на дружбу с Томасом. Найдет себе другую мышь.
– Все не так просто, дорогие, – продолжила мать. – Рудольф уже упомянул, что семейные активы должны только расти и, кроме того,