Осенний дом. Анастасия Сагран

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Осенний дом - Анастасия Сагран страница 35

Осенний дом - Анастасия Сагран

Скачать книгу

на кровати до самого потолка, услышав о её готовности делать то, от чего тридцать девять лет отбивалась всеми силами! Это же Тони! Он подобного не упустил бы…

      Торопясь, Чайна Циан написала краткую записку о случившемся и через метакарту разослала всем, кто мог помочь. Но очень долго никто не появлялся. Так долго, что Чайна Циан уже решилась было тащить Тони в ближайшую башню целителей.

      Первым, что удивительно, примчался Даймонд Лайт – красивый крылатый, ослепивший её когда-то. Даймонд выслушал, похвалил за действия, поднял бесчувственного Тони с кровати и передал прямо в руки из воздуха появившемуся Сапфиру. Ясновидящий со своим молодым потомком испарился, Даймонд огляделся, молча расцеловал руки Чайны Циан, и прыгнул в окно, призвав белые, чуть серебристые крылья.

      Прибывший герцог Пэмфрой застал подругу матери дрожащей.

      – Откуда ты столько узнала о том, что делать в таких ситуациях? – удивился Томас, выслушав рассказ Чайны Циан. – Тони очень повезло с тобой.

      – Брось, Томас, ты бы видел, как я резала… хуже мясника!.. А Сильверстоуны постоянно дерутся между собой. Это у них случается так часто, и бывает настолько серьёзно, что я уже успела стать свидетельницей пары таких вот случаев. И при этом Си говорят, что это они ещё успокоились и обленились без Кардифа. Но, Томас! Таким я Тони ещё не видела!..

      – Всё с ним будет хорошо, – Томас Пэмфрой дружески приобнял Чайну Циан за плечи. – Сильверстоуны живучие. Да и Мелисса, если хочешь, будет держать тебя в курсе его состояния.

      – Да, точно…

      – Тони ещё будет шутить о том, почему ты помогла ему, а не добила…

      – Верно, – скривилась Чайна Циан. – Куда как верно.

      Следующим вечером, придя, казалось бы, домой, Чайна Циан оказалась в волшебном месте. В гостиной стоял густой запах цветов. Букетов было точно больше двадцати пяти.

      – Бигви, что это? – на всякий случай спросила она у своего дворецкого.

      – Присылали весь день. Из некоторых театров и дворца Нью-Лайт. Я говорил им, что это, возможно, ошибка, но меня уверяли в обратном, – отчитался Бигви, маленький кругленький человечек с выпученными глазами. – Вам нравится?

      – Да, очень. Расставьте цветы по всем комнатам и занесите несколько букетов в серветскую.

      Букет от Тони она узнала мгновенно. Цветы от него слишком выделялись, даже когда стояли в ведёрке на полу возле камина. Только Тони знал, что ей нравятся дикие северные, простенькие, маленькие соцветья. Чайна Циан аккуратно подняла ведёрко, в которое только и могла поместиться охапка лесных и полевых цветов, и понесла эту прелесть в спальню. Там она переставляла цветы до тех пор, пока они не оказались… на стуле у изголовья постели, когда она ложилась спать и просыпалась, потом на туалетном столике, когда она причёсывалась… и в гардеробной, когда она выбирала наряд и обувь. Прежде, чем она поняла, что букет в ведёрке сопровождает её всюду в пределах собственного дома, цветы уже увяли.

      30.6.34. – Тридцатый день шестого лунного периода тридцать

Скачать книгу