Маленький незнакомец. Сара Уотерс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маленький незнакомец - Сара Уотерс страница 8

Маленький незнакомец - Сара Уотерс Большой роман

Скачать книгу

сладкоежками. И конечно… – глаза ее вновь озорно блеснули, – на столе молочных фермеров не стоит ждать масла. Весь ужас карточной системы в том, что она убила гостеприимство. Вот что жалко.

      Она разломила кекс на кусочки, которые изящно обмакивала в чай без молока. Свой ломтик Каролина сложила пополам и съела в два приема. Отставив тарелку в сторону, Родерик докурил сигарету, потом лениво выковырнул из кекса изюм и цедру, а все остальное отдал собаке.

      – Родди! – укорила его сестра.

      Я думал, Каролина сожалеет о разбазаренной еде, но, как выяснилось, она была недовольна тем, что собаку балуют.

      – Ах ты, негодяй! – сказала она, глядя псу в глаза. – Ведь знаешь, что клянчить нельзя! Ишь ты, косится! Видали, доктор Фарадей? Старый проныра!

      Каролина скинула сандалию и босой ногой, загорелой и весьма волосатой, легонько пихнула пса под зад.

      – Бедняга! – вежливо посочувствовал я Плуту, смотревшему обиженно.

      – Не верьте ему. Он тот еще артист. Верно, эй? У-у, выжига!

      Очередной легкий пинок перешел в грубоватую ласку. Сначала пес пытался противостоять толчкам, но затем с ошеломленным видом беспомощного старика повалился на пол и задрал лапы, выставив напоказ лысеющее брюхо. Нога Каролина заработала энергичнее.

      Миссис Айрес покосилась на мохнатую голень дочери:

      – Дорогая, ты бы надела чулки, а то доктор Фарадей сочтет нас дикарями.

      – В чулках жарко, – засмеялась Каролина. – Было бы очень странно, если б врач никогда не видел голых ног!

      Чуть погодя она все же убрала ногу и постаралась сесть приличнее. Разочарованный пес еще полежал, задрав скрюченные конечности, затем перевернулся на живот и с чавканьем принялся грызть собственную лапу.

      В жарком неподвижном воздухе плавал сизый табачный дым. Какая-то птичка в саду запустила отчетливую трель, к которой мы все прислушались. Я вновь окинул взглядом поблекшую прелесть комнаты и, повернувшись к окну, лишь теперь заметил открывавшийся из него удивительный вид. Ярдов тридцать-сорок заросшей лужайки, окаймленной цветниками, тянулись до кованой оградки, за которой начинались луг и парковое поле, раскинувшиеся на добрые три четверти мили. А дальше, за едва видневшимся каменным забором Хандредс-Холла, нескончаемой перспективой простирались пастбища, пашни и нивы, тающие цвета которых сливались с дымкой горизонта.

      – Вам нравится вид, доктор Фарадей? – спросила миссис Айрес.

      – Очень. Когда построили этот дом? Наверное, в тысяча семьсот двадцатом или тридцатом?

      – Какой вы догадливый! Его закончили в тысяча семьсот тридцать третьем.

      – Ага! Кажется, я понимаю замысел архитектора: темные коридоры выходят в большие и светлые комнаты.

      Миссис Айрес улыбнулась, а во взгляде Каролины вспыхнула радость.

      – Мне тоже это очень нравится. Некоторым темные коридоры кажутся мрачноватыми… Но видели бы вы наш дом зимой! Хоть все окна кирпичами

Скачать книгу