Семейная тайна. Жозефина Кокс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семейная тайна - Жозефина Кокс страница 17

Семейная тайна - Жозефина Кокс

Скачать книгу

только не увидимся раньше.

      Дэнни тихо прошептал:

      – Мэри…

      И его лицо невольно расплылось в улыбке. Это имя ей очень шло: спокойное, теплое и по-домашнему уютное – такое же, как она сама.

* * *

      Мэри вздрогнула и пробудилась ото сна.

      – Боже мой! Видимо, я задремала.

      В Манчестере у нее была пересадка, и сейчас женщина чувствовала себя смертельно уставшей. Уловив на себе взгляд контролера, она взволнованно обратилась к нему:

      – Простите, что за станция сейчас будет?

      Полусонная, Мэри выглянула в окно, но все, что ей удалось рассмотреть, – это поездная магистраль и пасущиеся в поле коровы.

      С первого взгляда она не узнала ни одного объекта по пути следования.

      – Ох, надеюсь, я не пропустила свою станцию. Не могу разобрать, где мы, – всполошилась женщина. – А на станции меня будет встречать семья. Должно быть, они беспокоятся.

      Контролер взглянул на ее билет:

      – Поверьте, вы не пропустили своей станции!

      Это был крупный мужчина с неровной, «прыгающей» походкой, румяным лицом и редкими светло-каштановыми волосами, словно вуалью покрывавшими его лоб. Ободряюще улыбаясь, он сказал Мэри:

      – Дорогая, вам не стоит волноваться.

      – В том-то и дело, – произнесла женщина, – что я волнуюсь. Не очень-то весело стоять на холоде и сквозняке, особенно если пассажир, которого вы ждете, не удосужился сойти с поезда.

      Контролер встревожился, видя, что пассажирка себя «накручивает».

      – Мы подъезжаем к вашей станции, так что лучше поторопитесь.

      Его улыбка была такой же веселой, как и выражение сияющих карих глаз.

      – Ну давайте же!

      Помогая ей нести сумку и маленький чемодан, он повел Мэри к выходу, болтая по дороге.

      Приближаясь к дому, Мэри чувствовала огромное облегчение.

      – Надеюсь, дочь с внучкой уже ждут меня на платформе. С ними мне спокойнее, чем с таксистами, которые вечно несутся сломя голову, стремясь выполнить как можно больше заказов.

      – Вы правы, дорогая. Проблема в том, что все мы должны выполнять свои обязанности, дабы иметь возможность платить по счетам. С возрастом становится все труднее, но всем нужно как-то выживать.

      Подпрыгивая впереди нее, контролер продолжал болтать и улыбаться. Подойдя к выходу, он заслонил его от Мэри своей массивной фигурой, и когда поезд остановился, помог ей сойти и вынес из вагона ее чемодан и сумку.

      – Огромное вам спасибо, – сказала Мэри и дружеским жестом протянула ему руку, которую контролер схватил и тряс так долго и усердно, что женщине стало не по себе.

      – Быть может, как-нибудь мы встретимся снова. – Особый блеск в его глазах четко дал Мэри понять, что он считает ее очень привлекательной.

      Контролер продолжал добродушно ей улыбаться:

      – Должен сказать, вы уже не выглядите такой усталой, как в тот момент,

Скачать книгу