Золотая лихорадка. Кайл Иторр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Золотая лихорадка - Кайл Иторр страница 36
Правда, меня Арчи именует «сеньором», а не «милордом» или «сэром». А Адама – «патроном». На вопрос, почему так, делает круглые глаза и обводит руками асьенду: мы ведь не в старой доброй Англии, сеньор, не так ли? Логично, массаракш, мы даже не в Новой Англии; такая тут имеется, входит в состав здешнего Британского Содружества. Ни разу не был, видел только на карте – условный северо-восточный угол Большого залива, крупный остров не очень далеко от устья испанской Рио-Бланко, – однако мы, действительно, не там, а вовсе даже в Латинском Союзе…
С помощью и по указанию Арчи я вселяюсь в крошечную комнатушку в этом самом флигеле, внутри там только гамак и табуретка, но – свой угол. Он же показывает мне настоящую душевую, где я с большим облегчением отдраиваюсь теплой водой, благо бак уже успел прогреться на утреннем солнце, и жидким мылом с какими-то травами, наверное, местная самоделка. Пока я кисну в душе, мне приносят сменную одежду. Не из хозяйских запасов, разумеется, ну так и по габаритам Адам повыше меня и объемнее раза в два, а Бернат почти такой же комплекции, зато на полголовы ниже. Скорее всего, что-то из случайных шмоток сомнительного происхождения, типичный секонд-хенд, однако ведь и не рубище какое. Бэушные китайские джинсы, чистые и подштопанные где следует; простая, но опять же чистая и целая рубаха некрашеного серого полотна, без пуговиц, с широким воротом на завязках, чем-то смахивает на украинскую вышиванку без вышивки, сам подобную этнику отродясь не носил, но на других, увлеченных национальной культурой – видел; а еще заленточная бежевая бейсболка с крупным черным лозунгом «BEER», пускай напиток и не мой, зато от солнца голову прикрывает, а что еще от шапки надо-то?..
Свою старую одежду там же, в душевой, как следует прополаскиваю и вешаю на просушку во дворе, найдя уголок с бельевыми веревками. Ничего, не подерется мой «вюстентарн» с повешенными рядом простынями-наволочками.
– Ну зачем же так, – укоризненно выговаривает мне Арчи, – для заботы о вещах есть слуги.
– Так то у хозяев, – пожимаю я плечами.
Арчи поджимает губы.
– Вы гость, сеньор Влад, значит, все слуги патронов – и ваши слуги тоже. В дальнейшем прошу такие… вопросы передоверять им.
Развожу руками.
– Как скажете.
– То-то же. Но у вас в гостевом костюме кое-чего недостает, пойдемте.
Разворачивается и идет; послушно топаю за ним, интересуюсь:
– А почему в гостевом и недостает?
– Ну как же, сеньор. Вы не пеон, не слуга и не невольник. Знакомить вас со всеми обитателями асьенды не вижу смысла, поскольку по языкам вы не совпадаете и почти ни с кем не сможете общаться, однако, дабы не возникало недоразумений, им нужно знать о вашем гостевом статусе. Так что сейчас заглянем в арсенал и подберем вам что-нибудь.
Массаракш. Я, конечно, гость, раз