Дикие земли. Шарп. Владимир Василенко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дикие земли. Шарп - Владимир Василенко страница 17
– Да ни хрена я не боюсь! Тем более каких-то там десперадос. Имейте это в виду. Вздумаете хулиганить тут – быстро башку снесу. У меня тут свои правила.
– Я помню, тетушка Ракель, – улыбнулась Марго.
Десперадос. «Отчаянные». Одно из прозвищ, которыми местные неписи именуют игроков. И, пожалуй, наименее обидное.
Хозяйка еще раз взглянула на охотницу, и вдруг лицо её просветлело.
– Ох, милая! Прости старую дуру! Я тебе и не признала.
– Ничего страшного, тетушка. Так найдется для нас тихое местечко?
– Конечно, конечно, сладкая! Десперадос сюда не часто заглядывают. Недавно, правда, двое ваших заявились. Вон, пиво дуют в зале. Хотите, садитесь рядом?
– Нет, нам бы, наоборот, подальше от лишних глаз…
– А, понимаю! – ярко накрашенные губы Ракель расплылись в хитрой усмешке. – Сейчас устрою. Есть столик вон там, в уголке, под лестницей. Там вам никто не помешает.
Она провела нас вглубь зала. Я мельком взглянул на сидящих у стойки двоих. Судя по прикиду – вполне серьезные ребята, вооружены до зубов. Ники я не разглядел – Марго не дала мне задержать на них взгляд.
Под лестницей, рядом с дверью в подсобку, и впрямь располагался небольшой, но уютный столик на двоих. Не успели мы усесться, как Ракель, порхая с невообразимой для её комплекции скоростью, быстренько вытерла столешницу, выставила на неё огарок толстенной свечи, пару кружек пива и две глиняные тарелки с горячим ароматным мясом. Стейки были исполосованы следами от решетки гриль и приправлены зеленью и стручковой фасолью.
– М-м-м, ты кудесница, тетушка! – наклоняясь над тарелкой и вдыхая запах, блаженно улыбнулась Марго.
– Кушайте на здоровье, – прогудела Ракель и, на ходу вытирая руки о фартук, потопала обратно к плите.
Меня уговаривать не пришлось. Одно плохо – в наручниках было жутко неудобно орудовать вилкой. А уж пиво пить – и подавно. Мне понадобилась пара минут, чтобы приноровиться, но все равно цепочка, сковывающая браслеты, так и норовила угодить в гарнир. Марго, наблюдая за моими мучениями, лишь посмеивалась. Лучше бы наручники сняла, стерва.
– Так значит, там, в Фоллинг-Рок, тебя ждал Брэндон? Это тот смешной паренёк, который был с тобой в тот раз, как мы впервые встретились?
– В тот раз, как ты впервые попыталась меня убить, – с набитым ртом поправил я. – Уж будем называть вещи своими именами.
– Ой, кто старое помянет… – сморщила носик Марго. – Кстати, где этот Брэндон? Вы разделились?
– Что-то вроде того, – помрачнел я. – Долго объяснять.
– Так я никуда и не тороплюсь. И я же сказала – я жутко любопытная… А, дьявол! Так и знала, что отсидеться не получится.
Двое игроков, прохлаждавшихся до этого в дальнем от нас углу зала, неспешной походкой приближались. Я, не отрываясь от кружки с пивом, окинул