Анна Болейн. Страсть короля. Элисон Уэйр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анна Болейн. Страсть короля - Элисон Уэйр страница 48

Анна Болейн. Страсть короля - Элисон Уэйр Женские тайны (Азбука-Аттикус)

Скачать книгу

усадила Марию на скамью:

      – Я скажу ему, как ты несчастна.

      – Нет!

      – Тогда сошлись на болезнь. Поезжай домой в Хивер. Уилл поймет.

      – Мне придется и вправду заболеть. Уиллу не понравится мой отъезд.

      Анна потеряла терпение:

      – Тогда это единственный выход. Если, конечно, ты не пожалуешься королеве.

      Мария ужаснулась:

      – Об этом и подумать нельзя. Она такая добрая леди, я не стану причинять ей страдания.

      – Ну что ж, ничего другого я предложить не могу. Не знаю, что еще придумать. – Анна чувствовала себя ужасно беспомощной и злилась. – Это позор, что король, который кичится добродетелью и выставляет себя живым примером рыцарственности, может так подрывать основания собственного авторитета, и это сходит ему с рук! – возмущалась она.

      Распорядившись, чтобы Марии принесли хлеба и эля, Анна оставила сестру на попечение горничной и пошла искать отца. Она нашла его в зале Совета зеленого сукна[16] за большим столом, где он просматривал дворцовые счета.

      Сэр Томас поднял взгляд:

      – Анна! Какой приятный сюрприз.

      – Не такой уж приятный, когда вы услышите то, что я собираюсь сказать, отец, – ответила она, понизив голос. – И это только для ваших ушей. – Она покосилась на сидевших за высокими столами двух клерков, и сэр Томас отпустил их.

      – Ну, – сказал он, когда они остались одни, – что случилось?

      – Король заставил Марию стать его любовницей.

      – Что? – Сэр Томас побагровел.

      – Он не оставил ей выбора. Он надругался над ней, если выражаться прямо! Я полагаю, вам следует знать об этом.

      – Как она позволила себе оказаться в такой ситуации?! – проревел отец.

      – Позволила себе?! Говорю вам, он не оставил ей выбора! – Анна начинала впадать в ярость. – Когда король повелевает, кто посмеет его ослушаться? И разумеется, он давал понять, что готов проявить щедрость. Он уже даровал Уиллу земли.

      Сэр Томас с мрачным лицом глубже уселся в кресле.

      – Это достойно сожаления, но не причинит ей вреда, – помолчав, сказал он, – и никому из нас. Бесси Блаунт, которая пять лет находилась в интимной связи с королем и родила ему сына, извлекла из этого большую пользу и была удачно выдана замуж.

      – Но Мария уже замужем, и ей больно сознавать, что она наставляет своему мужу рога. Едва ли она извлечет из этого что-то, кроме стыда и горя.

      – Деньги, почести, преференции для семьи, – возразил отец, и в его глазах засветился расчетливый огонек.

      Анна смотрела на него разинув рот. Неужели он готов за деньги продать собственную дочь?

      – Мы все должны использовать сложные ситуации в свою пользу.

      – Я думала, вы что-нибудь сделаете, чтобы прекратить это, – с трудом сдерживая злобу, заметила Анна.

      – Увы, здесь я так же

Скачать книгу


<p>16</p>

Совет зеленого сукна заседал за столом, покрытым материей соответствующего цвета, и занимался ведением счетов королевского двора, организацией поездок короля и разбором проступков, совершенных на территории дворца.