Каменная обезьяна. Джеффри Дивер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Каменная обезьяна - Джеффри Дивер страница 23
«Да, это просто замечательно», – грустно подумала Сакс.
И, начав от большого спустившего плота, она начала ходить по координатной сетке. Под этим выражением понималась техника осмотра места преступления: криминалист прочесывал территорию сначала в одном направлении, взад и вперед, как постригают газоны, затем поворачивался на девяносто градусов и прочесывал ее снова. Суть этого метода заключалась в том, что некоторые вещи становятся видны, только если посмотреть на них под определенным углом. Хотя существовали десятки других методов осмотра места преступления, именно координатная сетка, самый кропотливый из всех, наиболее часто позволял «наткнуться на золото». Райм настаивал на том, чтобы Сакс применяла только этот метод, как поступал он сам, когда возглавлял бригаду криминалистов Управления полиции Нью-Йорка. Благодаря Линкольну Райму выражение «хождение по координатной сетке» у полицейских мегаполиса стало синонимом осмотра места преступления.
Вскоре Сакс потеряла из виду деревушку Истон, и единственным признаком того, что она была здесь не одна, остался рассеянный свет мигалок машин чрезвычайных служб, похожий на кровь, пульсирующую под бледной кожей, беспокойный и завораживающий.
Но затем и эти отблески растаяли в тумане. Сакс обволокло покрывало одиночества – и ощущение беззащитности, от которого у нее по спине побежали мурашки. «О господи, мне это не нравится». Туман сгустился, а громкий барабанный стук дождя по капюшону, шум волн и ветра скроют приближение нападающего.
Сакс стиснула рукоятку своего черного «глока», пытаясь найти в оружии поддержку, и продолжила ходить по координатной сетке.
– Райм, какое-то время я помолчу. У меня такое чувство, будто здесь кто-то есть. Кто-то за мной следит.
– Свяжешься со мной, когда закончишь, – сказал Райм.
Его неуверенный тон намекнул на то, что он хотел бы добавить еще что-то, но через мгновение в трубке послышался щелчок.
Будь осторожна…
В течение следующего часа Сакс, не обращая внимания на ветер и дождь, прочесывала берег, дорогу и кусты, словно ребенок, собирающий ракушки. Она осмотрела уцелевший плот, в котором нашла сотовый телефон, и второй плот, спущенный, вытащенный на берег двумя бойцами спецназа. В итоге набралась коллекция улик, стреляные гильзы, образцы крови, отпечатки пальцев и следы ног, отснятые поляроидом.
Остановившись, Сакс огляделась вокруг. Включив рацию, она связалась с уютной гостиной в особняке у Центрального парка, находящейся, казалось, в нескольких световых годах отсюда.
– Райм, тут что-то не так.
– В этом выражении мало информативности, Сакс. «Что-то не так»? Что это значит?
– Иммигранты… их человек десять, они просто исчезли. Я ничего не понимаю. Они выбрались на берег, пересекли дорогу, затем спрятались в кустах. Я нашла следы на противоположной