Ричард Длинные Руки – герцог. Гай Юлий Орловский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – герцог - Гай Юлий Орловский страница 40
Я сделал паузу, давая ему понять, что у меня могут быть и другие кандидатуры, наконец сказал милостиво:
– Я тоже надеюсь на это. Хозяин замка и владений сменился, это верно. Но караван должен идти!.. Работа останавливаться не должна. Так что все за работу!
Я начал слезать с коня, управляющий повернулся к челяди и крикнул громко:
– Все по местам, слышали?.. Шкуры спущу!
Все торопливо разбежались, рыцари вслед за мной тоже начали покидать седла. Граф Гатер бросил повод конюхам и подошел ко мне с улыбкой на лице.
– Очень хорошо сказали, – одобрил он. – Коротко и емко. Ничего лишнего.
– Чем больше слов, – сказал я, – тем больше ошибок.
Он кивнул:
– Вы умеете держать речи.
Я покачал головой:
– Нет, все равно слишком длинно. Нужно говорить еще короче, в истории остаются фразы максимум из семи слов.
Томас Кемпбелл умело подошел сбоку, поклонился и сказал подобострастно:
– Ваша светлость, ваш замок ждет вас! Будьте как дома.
Я напомнил строго:
– Быть повсюду дома могут только короли, девки и воры. А я – герцог! Мне нужно держаться достойно. На меня дети смотрят. Учтите, все вижу, все слышу и все замечаю!
Кемпбелл поклонился снова и так застыл. Гатер хохотнул довольно.
– Короли, девки и воры?
– Пойдемте, – сказал я, – сэр Генрих, покажете замок. Вы знакомы с ним неплохо?
Управляющий, который сам хотел показывать и объяснять, поспешно отступил и сделал вид, что вовсе не собирался напрашиваться в объясняльщики.
С башен и стен сбежали стражники, выстроились в две шеренги. На мой придирчивый взгляд, одеты для простых воинов неплохо: все в кольчугах поверх кафтанов, на головах железные шлемы, но простые, без забрал, у пятерых настоящие стальные кирасы. Широкие кожаные пояса с подвешенными ножнами, оттуда торчат наборные рукояти. Еще все в кожаных штанах и настоящих сапогах, хоть кожу могли бы выделать и получше.
У всех мечи, а вторая шеренга еще и с луками. Я уже привычно сравнил их мысленно с теми, что привозят в мое крестоносное войско из Амальфи и Армландии, остался доволен.
Вперед шагнул крепкий воин в кирасе и добротной кольчуге, по виду битый жизнью ветеран.
– Ваша светлость, – сказал он бодро, – состав гарнизона выстроен и ждет ваших приказаний!
Я сделал паузу – так надо, выгляжу значительнее, – сказал милостиво:
– Пока никаких изменений! Продолжайте… бдить. Благодарю за службу.
Командир повернулся к стражникам.
– Вольно! Все по местам!
Я проследил, как спешно разбежались кто на стену, кто на башни, а кто-то привычно занял место у ворот.
Граф Гатер спросил довольно:
– Ну