Техномаг Сидо. Начало технологий. Evgeniy Shiw

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Техномаг Сидо. Начало технологий - Evgeniy Shiw страница 14

Техномаг Сидо. Начало технологий - Evgeniy Shiw

Скачать книгу

взять ее с собой? Избавиться от нее? Нет. Ему не позволит совесть притом, что она сейчас с ним как раз из-за него самого. Раз совершил глупость, то должен расплатиться за нее. Теперь ему надо о ней позаботиться пока нельзя будет ее скинуть на кого-нибудь другого или она сама не решит уйти. А сейчас ему надо действовать, ведь солнце скоро сядет.

      – Посиди пока тут, а я рядышком подготовлю материал для кровати.

      – Хорошо.

      В течении некоторого времени Дима стаскивал к Мизуки ветки, диаметром около пяти сантиметров. Затем он обрубал им отростки, оставляя ответвления только в одной плоскости. Обработав таким образов двадцать веток, он остановился передохнуть. Меч, который он использовал вместо топора, к его удивлению, не затупился. Это говорило о том, что материал, из которого он был изготовлен, был высокого качества. Рассматривая клинок меча, Диме в голову пришла идея одного теста.

      – Мизуки, я кое-что хочу проверить. Сейчас слушай внимательно.

      – Да.

      – Я скажу слово, а ты ответишь мне, поняла ли ты его. Готова?

      – Да.

      – Самолет.

      – Что? Я не поняла. На каком языке это было?

      – Сейчас все расскажу. Только сначала повтори, пожалуйста, это слово.

      – Са-миа-льет. – Постаралась повторить звуки Мизуки.

      – Правильно! – От того, что его догадка была правильной, у Димы прибавилась песчинка оптимизма. – Я сказал это слово на своем родном языке, на русском. Помнишь, что Крастер сказал про ошейники? Что они переводят на их язык. И я подумал – а что будет, если человек захочет сказать слово, значения которого в этом мире нет, как и самого этого слова? А будет то, что ошейник не сможет его перевести и человек произнесет слово на родном языке. Таким образом, наш словарный запас, пригодный для перевода, ограничен тем, что существует в этом мире. То есть ошейник не даст перевод, если мы будем разговаривать про какие-нибудь технические новшества.

      – Понятно.

      – А теперь я вспоминаю наш прошлый разговор и знаешь что думаю?

      – Что?

      – Помнишь, ты рассказывала про классы, про профессии, про уровни, про гоблинов?

      – Конечно, я помню.

      – Так вот, все это в том или ином виде должно быть в этом мире. Если бы чего-то похожего не было, то ошейник бы не дал перевод.

      – Хееее. Получается, что парни знают достаточно много об этом мире… – С изумлением воскликнула Мизуки, подняв вверх брови.

      – Не факт, что эти знания верны. Но, благодаря этому, мы можем узнать некоторые вещи, например: скажи слово орк.

      – Орк.

      – Я не услышал японского, значит орки в этом мире есть. Я думаю, мы немного поиграем в слова перед сном. А сейчас помоги мне закончить кровать для тебя.

      – Что мне нужно делать?

      После ее слов, Диме захотелось

Скачать книгу