Единственный и неповторимый. Адриенна Бассо
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Единственный и неповторимый - Адриенна Бассо страница 21
Джоан развеселилась.
– Ты должен говорить более конкретно. Сюда пожаловали три дочери лэрда.
– Не уходи от ответа, Джоан. Ты понимаешь, о чем я.
Его взгляд был таким серьезным, что Джоан расхотелось смеяться.
– Полагаю, девушку, о которой ты говоришь, зовут Бриенна.
Малколм кивнул.
– Она привезла с собой ребенка. Говорят, что его отец – ты. – Джоан подалась вперед. – Это правда?
На загорелом лице Малколма проступил румянец.
– Нет.
– Тогда почему ты приехал?
– Чтобы очистить свое имя.
– Судя по разгневанному выражению лица лэрда Макферсона, тебе придется отстаивать свою правоту с мечом в руках.
Малколм сокрушенно вздохнул.
– Надеюсь, что нет. Так ты говорила с Бриенной?
– Нет. – Смущение такого могущественного, уверенного в себе рыцаря должно было доставить Джоан удовольствие, но почему-то не доставило. – Все дочери Макферсона сидят в своей комнате, и даже еду им приносят туда. Полагаю, их оттуда не выпустят.
– Понимаю, что это почти невозможно, но я все же рассчитывал поговорить с девушкой наедине, – сказал Малколм с циничной улыбкой.
– Было бы безумием даже пытаться, – ответила Джоан. – Макферсоны рассчитывают, что ты захочешь искупить свой грех, а не повторить его.
– Я всего лишь желаю поговорить с девушкой! – воскликнул Малколм.
– Зачем? Ты же утверждаешь, что ребенок не твой.
Малколм виновато опустил глаза.
– Я не верю, что мог стать отцом ребенка Бриенны, – сказал он, – но все же должен побеседовать с девушкой и окончательно в этом убедиться. Мне также надо знать, почему она назвала отцом именно меня.
– Уверена, ей приказано держаться как можно дальше от тебя.
– Не сомневаюсь. – Он бросил на Джоан умоляющий взгляд.
Так и не произнесенный вопрос повис в воздухе.
«Он на самом деле в отчаянном положении, раз уж обратился ко мне», – поняла Джоан. Она задумалась, можно ли ему помочь, но почти сразу опомнилась.
– Я ничего не могу сделать.
Малколм отвернулся, и Джоан, к своему немалому удивлению, почувствовала сожаление. Ей не хотелось его разочаровывать. Но тут ее внимание привлек женский визг. Она повернулась и увидела, как Арчибальд встал из-за стола, отодвинул – скорее отбросил – в сторону пышногрудую служанку, с которой до этого заигрывал, и уставился на Джоан. Его глаза горели.
Вызов, который она увидела в его взгляде, вселил в нее такой ужас, что она не смогла даже шелохнуться, но очень скоро страх уступил место гневу. Она ощутила, как кровь прилила к лицу, а кулаки сжались сами по себе.
Джоан быстро отвернулась, обескураженная тем, что потеряла над