Властелин моих грез. Данелла Хармон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Властелин моих грез - Данелла Хармон страница 8
– Извините, сэр, – промолвил он. – Вы совершенно правы, сэр, это не лодка, а фрегат шестого ранга.
– Пятого! – рявкнул Тич.
Родс, внимательно наблюдавший за сценой, шагнул вперед:
– Чего ты хочешь?
– Увидеть капитана. Он… он здесь?
– Нет, слава Господу, он еще не прибыл, но, я уверен, будет здесь с минуты на минуту. Чтобы сняться с якоря.
– Как сняться? – перебила его Дейдра, тут же спохватилась, но было уже поздно.
Гигант пиратского вида схватил ее за воротник и рванул к себе, Дейдру обдало запахом рома, и только усилием воли она сдержала себя и не упала от страха в обморок.
– Ты не моряк, так какого же дьявола тебе нужно на королевском фрегате? Убирайся отсюда, пока мы не скормили тебя акулам!
– Да! Да! – закричали со всех сторон. – Давайте бросим его акулам.
Дейдра закрыла глаза, внезапно пожалев, что послушалась совета старого моряка. Лучше бы найти другой корабль, идущий в Бостон, но… ожидание могло затянуться на несколько месяцев. Господи, если команда состоит из таких головорезов, то какой же у них капитан?
Тут девушка ощутила тяжесть распятия, и смелость вернулась к ней. Подбородок Дейдры упрямо вздернулся вверх, и она храбро спросила:
– Если капитана нет на корабле, могу я поговорить с его помощником?
– С помощником?! – взревели пираты.
– Он имеет в виду старшего лейтенанта, – объяснил бородач, который говорил с шотландским акцентом.
В руках он держал волынку, и Дейдра нахмурилась, заметив его странное одеяние. Однако шотландец оттолкнул пирата, схватил ее за руку и сказал:
– Я – лейтенант Йен Макдаф, человек, с которым ты хотел увидеться. Что я могу для тебя сделать?
Дейдра осторожно поставила сумку к ногам и заговорила, стараясь держаться уверенно:
– Я хочу наняться на борт.
– На борт… чего?
– Этой лод… то есть этого корабля.
Йен уставился на нее с таким видом, словно решил, что она не в своем уме:
– Ты хочешь стать волонтером?
– А разве… Разве это делается как-то иначе?
Шотландец повернулся к своим товарищам, снял шапку и почесал затылок. Все молчали до тех пор, пока человек в форме лейтенанта не откашлялся. Он двигался с грацией пантеры, а в его холодных глазах было столько же тепла, сколько в пронизывающем ветре.
– Я – лейтенант Рассел Родс, – представился он. – Значит, хочешь наняться на корабль, да? – Он выхватил у нее сумку и, не успела Дейдра глазом моргнуть, перебросил ее шотландцу. – В таком случае я должен проверить, что ты умеешь. Забирайся на эту мачту и не останавливайся, пока не достигнешь грот-марса. Начинай с футокса, разумеется.