Records of the Spanish Inquisition, Translated from the Original Manuscripts. Andrew Dickson White

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Records of the Spanish Inquisition, Translated from the Original Manuscripts - Andrew Dickson White страница 10

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Records of the Spanish Inquisition, Translated from the Original Manuscripts - Andrew Dickson White

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      In the town of Valles, on the day, month, and year above specified, before the said Commissary, appeared, according to summons, and swore formally to declare the truth, a person calling himself Juan Llaurador, blacksmith, an inhabitant of the said town, of age, as he stated, twentyone years, or thereabout.

      Questioned, if he knew or conjectured the cause of his being summoned to appear.

      Answered, that he neither knew nor conjectured.

      Questioned, if he knew or had heard that any person had said aught which was, or appeared to be contrary to our holy Catholic Faith, and Evangelical Doctrine professed and taught by the holy Mother Roman Catholic Church, or against the proper and free jurisdiction of the Holy Office.

      Answered, that on a certain day, shortly before the feast of All Saints, Pablo Vicens came to his house, where his father, Pablo Llaurador, himself, and an apprentice were at work, with another person, whose name deponent did not know, but noticed that he spoke hardly a word. These persons being together, the said Pablo Vicens observed that he was astonished and grieved that there existed a man who could say he had a book, which, being thrown into a fire with an image of Christ, the book would be saved, and the Christ burnt. Upon which he was answered by the person abovementioned, who called himself Juan Duran, and was a native of the city of Manresa, that he was the man whom he meant, but that his assertion was only that the Christ would be consumed before the prayer contained in the book, if the Christ were not consecrated. At this they all reprimanded him, and declared that a simple representation of Christ crucified was more powerful than his book or prayer. The said Juan Duran, being thus contradicted and reproved by every one, was silent, and left the place. The deponent also heard the said Juan Duran say, in conversation, that he knew more than the doctors; that the Virgin, Our Lady del Rosario had appeared to him and given him her benediction, and that by her assistance he could cure better than the doctors, and do anything better than other persons. The deponent also heard Jayme Carbonell say, that Juan Duran had declared, in his presence, that he was next to God. He has also heard Juan Duran read or recite out of a little book, as large as the hand, at which all the family laughed. The said book the deponent has seen.

      The above is the truth, according to the oath of the deponent, and being read in his presence, is declared by him to be faithfully recorded. He further states that he does not make this declaration out of malice, and promises secrecy. Being unable to write, I, the said Commissary, sign in his name.

Dr Pablo Pasqual Marquez, Commissary.

      Before me—

Geronymo Juan Rossellon, Presbyter Not’yof the Holy Office.CALIFICACION.15

      A certain person, native of this principality, has stated, in conversation, two or three times, that he possessed a book containing a prayer of such efficacy, that if the book were thrown into a fire along with a crucifix, this last would be consumed before the book; which assertion being repeated by him with great earnestness, he was reproved for it, and told among other things, that if the Inquisition knew it, he would be punished, which silenced him after some time. The abovementioned book he exhibited several times.

      2d. The same person declared on another occasion, that he was very skilful in curing disorders; that the Holy Virgin del Rosario had appeared to him and empowered him to heal diseases, and given him her benediction.

      3d. The same person on another occasion declared that he had a book which he would not sell for fifty ducats, as by merely looking at it he could cure any disease, and even restore a dead person to life; that if people knew his great powers, he should grow very rich; and that he was circumcised with wounds and blood like Jesus Christ.

      In the Royal Palace of the Inquisition of Barcelona, on the tenth day of December, one thousand six hundred and thirtytwo, being present at the afternoon audience, the Inquisitors, Dr Bernardo Luis Cotoner, Dr Domingo Abbad y Huerta, Father Vincente Navarro, Father Martin Perez and Geronymo Vidal, Jesuits and Calificadores of this Holy Office,—and having examined the above propositions, declared, unanimously, that the

      1st, is a superstitious compact with the devil, and the comparison of the book to the figure of Christ a blasphemy; the

      2d, vain and superstitious; and the

      3d, is a superstitious imposture; and the assertion of being circumcised, one which creates suspicions of enmity to our Holy Faith.

Vicente Navarro, Jesuit.Martin Perez, Jesuit and Lecturerin Theology.Geronymo Vidal, Jesuit.

      Before me—

Miguel Rodriguez.FIRST AUDIENCE

      In the Royal Palace of the Inquisition of Barcelona, on the tenth day of January, one thousand six hundred and thirtythree, the Inquisitor, Dr Bernardo Luis Cotoner, being at his morning audience, ordered to be brought from the secret prison, a certain person, who, on his appearance, was formally sworn to declare the truth in this audience and all others, till the conclusion of his trial, and to keep secret whatever he might see or hear, and everything which should befall him, concerning his trial.

      Questioned, what was his name, birthplace, age, occupation, and the date of his imprisonment.

      Answered, that his name was Juan Duran, a native of the city of Manresa, in the bishopric of Vique, of age, thirtyone years, or thereabout, by trade a blacksmith and farrier, and that on the day of the Innocents, he was arrested, and put in the prison of the Holy Office.

      Questioned, who was his father, and wife; who were his grandfathers and uncles, paternal and maternal; his brothers and children; what were their birthplaces, residences, occupations, &c.

      Answered, [Here follows a long account, in reply to the above queries.]

      Questioned, of what lineage and stock were his ancestors, and collateral relatives; and if they, or any one of them, or himself, had ever been imprisoned, put under penance, absolved, or condemned by the Holy Office of the Inquisition.

      Answered, that they were all old Christians of pure blood, and that he had never heard or understood that any one of them had been imprisoned, put under penance, absolved, or condemned by the Holy Office of the Inquisition; that he had never been imprisoned by the Holy Office till the present occasion.

      Questioned, if he was a baptized and confirmed Christian, and made it a practice to attend mass, go to confession, and communicate, at the times fixed by the Holy Mother Church.

      Answered, that he was a Christian, and was baptized, according as he had heard from his parents, in the cathedral church of Manresa, but did not know the name of the bishop who confirmed him; that he made it a practice to hear mass, confess, and commune, at the times prescribed by the holy Mother Church, and that his last confession was in the town of Valles Campo de Tarragona, in the month of October last, on the day of Our Lady del Rosario of the fleet of Don John of Austria, which confession was made to a Carmelite friar, of the convent of that city, whose name he did not know; that he received the holy sacrament from the hands of the same Friar; that he had also confessed and received the sacrament during the Lent of the last year, in the church of Igualada, before a priest belonging there, whose name he did not know; and that he had a certificate to this effect in his possession, when he was taken to prison.

      Here he crossed himself, repeated the Paternoster, Ave Maria, and Credo in Latin, the Salve Regina, the ten commandments, the seven deadly sins, and the general confession in Catalan, all correctly, and declared he knew nothing more of the christian doctrine.

      Questioned,

Скачать книгу


<p>15</p>

Calificacion or qualification, a judgment pronounced upon the character and tendency of any actions or speeches denounced before the Inquisition. This was done by officers holding a special commission for that purpose called Calificadores.