Просто глоток кофе, или Беспощадная Милость. Карл Ренц

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Просто глоток кофе, или Беспощадная Милость - Карл Ренц страница 6

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Просто глоток кофе, или Беспощадная Милость - Карл Ренц

Скачать книгу

слово. Самому приятию не требуется приятие.

      Если чему-то требуется приятие, то не Тому, которое есть приятие. Что делать?

      Это не твое приятие, поверь. В том-то вся проблема! Ты не можешь положить приятие себе в карман и взять с собой до конца твоего так называемого бытия. Это личность – «я» – все время пытается быть счастливой и принять, что есть. Но ты никогда не сможешь принять То, которое есть.

      Тереза: Но даже с этой попыткой я ничего не могу сделать?

      Карл: О Господи!

      Тереза: Нет, я спрашиваю.

      Карл: О да, «я спрашиваю»! Тебе нужна освободительная грамота или что-то в этом духе? Вечное освобождение от ответственности. «Я ничего не могу сделать. Я не деятель. Я не могу помочь себе». Ну так в этом тоже нет ничего страшного. «Я не виновен!» Но Тереза всегда виновна. Она – это сама вина. (смех) Вот подтверждение!

      Тереза: (со смехом) Счастливая вина и счастливый провал!

      Карл: Постоянно подкалывает сама себя. Своим мечом. «Я не виновата!» (смех)

      Тереза: Знаешь, когда мы ездили в Португалию, мы никогда не заводили там подобного рода разговоры; как только я вижу тебя, словно что-то исчезает. Четыре месяца не было никаких внутренних дискуссий, никаких настроений, эмоций, то поднимающихся, то утихающих…

      Карл: Ой, да брось! Никаких дискуссий с собой, любимой? (смех) Как я всегда говорю, я могу только сидеть здесь и разводить «ля-ля», чтобы ты могла видеть, что разницы нет. Нет проблем, ля-ля-ля.

      Франческо: Тогда почему ты не расскажешь нам всем о чем-нибудь прекрасном?

      Карл: О Господи. Я поговорю с твоим парикмахером. (смех)

      Франческо: Это только «ля-ля-ля»! Разговоры, разговоры, разговоры. Да уж, это тебе нравится.

      Карл: Ага, мне нравится.

      Франческо: (дразнит) Это по-немецки! (смех)

      Карл: (дразнит) Стаккато. Это то, как говорят итальянцы.

      Франческо: Это скучно.

      Карл: Особенно вчера. Ты больше не мог думать. Я видел. (смех) Целиком там. Я видел это в отражении их глаз.

      Франческо: Что делать?

      Карл: (группе) Вам следует знать, что здесь клуб брахмачариев. (указывает на несколько человек, сидящих сбоку, включая Франческо) Семь лет, девять лет, десять лет без секса. А тут однажды молодая женщина сидела без нижнего белья, и они все заметили. (смех)

      Франческо: Не только я. Многие видели.

      Карл: О да, другой парень даже пошел и пересел с этой стороны на другую. (смех) Я же говорю, бытие – это такой режиссер!

      Франческо: Это ничего не меняет. Кого это волнует?

      Карл: О, разве это не было мило, Франческо? Ты увидел ее и сразу же отправился к парикмахеру.

      Франческо: Может быть, она вернется. (смех)

      Карл: Ты был выбрит, полностью. О'кей. (смех) Делать вот так – опасно.

      Лиз:

Скачать книгу