Королева демонов. Питер Бретт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Королева демонов - Питер Бретт страница 21
Элона поворотилась к Лише, которая узрела в своей ауре ту же пугающую рябь – порыв бежать. Ей хотелось думать, что она обладает большей властью над матерью, но ауры не лгали.
– С глазу на глаз, милок? – Голос Элоны опасно подрагивал.
Гаред в панике посмотрел на Лишу.
– Прости, Гар, но это наболело. Вам с матушкой нужно кое-что обсудить.
Лиша повернулась, и Уонда распахнула тяжелую дверь королевских покоев. Обе вышли и притворили ее за собой.
– Уонда, ты пока не нужна, – сказала Лиша.
– Госпожа?
– Мне, может быть, придется вернуться и вмешаться. Хочешь быть рядом?
Теперь паника растревожила ауру Уонды. Ночь, да был ли на свете человек, которого Элона не приводила в ужас?
– Нет, госпожа.
– Тогда ступай. Беги и найди Розаль. Вели ей забрать своего сговоренного из зала заседаний.
Ауру Уонды затопило облегчение. Она снялась с места и помчалась по коридору.
По возвращении в Лощину Лиша перестала носить положенный травницам фартук с карманами. Арейн заявила, что это недостойно графини, так нельзя. Лиша поначалу противилась, но понимала – мать-герцогиня права.
Но в равной мере было недостойно скрывать, кто она такая. Лиша велела всем называть ее госпожой, а платья снабдила стилизованными карманами, полными трав и меченых предметов.
Она выбрала изящный меченый серебряный шарик на тонкой, тоже серебряной цепочке. Вставила его в слуховой проход, а цепочку завела за ухо, чтобы не вывалился. Внутри шарика скрывался обломок демоновой кости. Такой же Лиша оставила на троне. Теперь она слышала все, о чем говорилось в зале заседаний.
– Ты бегал от меня, малыш, – сказала Элона, но не тем сварливым тоном, каким обращалась к другим.
Это было мурлыканье кошки, дремлющей у мышиной норы.
– Занят был просто, – ответил Гаред.
– Да, ты всегда бывал занят, – согласилась Элона, – покуда кол не вставал в штанах, – тогда ты отирался у моей двери и выл, как волкодав.
– Больше этому не бывать. – Слова Гареда походили не на приказ, а на мольбу. – Пообещал Лише и поклялся солнцем.
– Такую клятву дать легко, – сказала Элона. – Гораздо труднее сдержать – поверь мне. Легко теперь, когда твои семенники денно и нощно выдаивает эта энджирская ящерка. Так всегда поначалу бывает. Кажется, что другая уже не понадобится. Но ящерка устанет быть курвой и будет все реже распускать твои портки. Потом в один прекрасный день, когда почудится, что твои причиндалы вот-вот взорвутся, ты станешь искать меня, зная, что я выпью тебя до донышка и с фокусами, о которых твоя юная дебютантка слыхом не слыхивала.
Дыхание Гареда пресеклось. Она что, его трогала?
– Что скажешь, мальчик? – осведомилась Элона. – Она опустошает тебя так же, как и я?
– М-мы еще… этим не занимались, – пролепетал, заикаясь, Гаред.