Рыцарь из Дома Драконов. Анатолий Бочаров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рыцарь из Дома Драконов - Анатолий Бочаров страница 31
– Да тебя бес попутал! – взвился Бойл.
– В таком случае, он путает меня всю жизнь. Тем не менее я пришел к вам не с самым плохим предложением.
Впрочем, Руперт его уже не слушал, он аж побагровел от негодования:
– Ты спятил! Да это ж северяне, они совсем бешеные! Стреляют не глядя! Да им плевать, кто к ним забрался и зачем, к утру ты будешь покойником, а не любовником!
– Руперт, – терпеливо начал Артур, но был прерван.
– Ничего худшего ты с роду не предлагал! Да когда мы к купцам пролезли… это вообще было, что прогулка по цветущему лугу рядом с этой затеей! Это же Эрдеры, а Эрдеры сумасшедшие, неужто ты не понимаешь?
– Руперт…
– Я лучше вызову на поединок твоего отца, чем встряну в это…
– Тан Бойл! – Айтверн потерял терпение. – Довольно! Иначе мне придется предположить, что вы трусите, а с трусами я не пью! Что за недостойная благородного лорда истерика? Неужели вам не ясно, что за чудная возможность нам открывается? Не просто провести остаток ночи в компании милейших и очаровательных дам, но и подложить тем самым изряднейшую свинью его сиятельству Повелителю Севера. Чем не подвиг? Где ваш охотничий азарт?!
– Сдается мне, Артур дело говорит, – встрял Элберт, которому явно уже море было по колено. – Не занудствуй, старина! Натянуть нос самому Джейкобу Эрдеру… об этом весь Тимлейн полгода болтать будет! Ну, не полгода, а три месяца точно, клянусь святым Бертраном!
Бедняга Руперт оказался промеж двух огней и без всякой возможности красиво уклониться в сторону, чего он сам явно хотел. Тан Бойл немного пожевал губу и наконец глухо сказал:
– Я с вами. Куда деваться, – и он с видом распятого за веру древнего великомученика похлопал ладонью по рукоятке меча.
Больше всего Артуру в тот момент захотелось издать торжествующий вопль и подпрыгнуть до потолка, но он с некоторым трудом сдержался и вместо этого обратился к Александру Гальсу:
– Ну, а вы, граф? Принимаете участие в приключении?
Граф Гальс, всю жизнь, сколько Айтверн себя помнил, бывший сдержанным, если не сказать – апатичным малым, очень медленно поднял воротник плаща и произнес:
– Вы использовали не совсем верное слово, Артур. Разумнее будет назвать это «полным безумием», а не «приключением». Но мне нравится.
Сложнее всего оказалось вывести столь удачно подвернувшихся спутников из замка. Артур отлично помнил по опыту всевозможных передряг, пусть и не таких серьезных, как нынешняя, что подбить людей на рискованное предприятие иной раз бывает легче легкого, а вот не растерять их потом, уже по пути… К счастью, на сей раз никому и в голову не пришло передумать или засомневаться. На свежем ночном воздухе бывшие слегка навеселе молодые дворяне окончательно