Прогулка в бездну. Наталья Бульба
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Прогулка в бездну - Наталья Бульба страница 27
– Ну, я же говорю… – Гадриэль расплывается в благодушной улыбке, от вида которой мне хочется придушить его.
– Тебе лучше было бы некоторое время помолчать, пока я еще держу себя в руках.
Не могу сказать, что мой выпад на него хоть как-то действует – в глазах все то же воодушевление, но в разговор он больше не лезет.
– Она – менталист. – Риган на мгновение поворачивается к девушке, которая смотрит на игру языков пламени и на фоне огня кажется очень беззащитной. Потом поднимает на меня взгляд и медленно, словно разговаривая сам с собой, добавляет: – Что еще более странно, потому что этим владеют только люди. По крайней мере, все известные менталисты относились именно к человеческой расе. Но на Лилее о таких на моей памяти слышно не было. В соседних мирах – да, появлялись. А вот у нас нет.
– Что значит – менталист? – И Асия повторяет движение дракона и смотрит на нашу гостью. Ее плечи напряжены, выдавая душевные терзания, но что меня не может не радовать, она позволяет магу себя успокаивать.
– Контроль разума. Любое существо, обладающее разумом, пусть даже и самым примитивным, способно попасть под воздействие менталиста. Кстати, они – весьма сильные целители.
– Лера, Риган, ваше мнение? – Гадриэль вновь порывается что-то сказать, но у него хватает сообразительности замолчать, как только он наталкивается на мой взгляд, который ничего хорошего ему не предвещает.
Хотя я вынужден признаться самому себе, что эту девушку иначе как подарком судьбы не назовешь.
– Мы ей нужны не меньше, чем она нам. Я не чувствую угрозы с ее стороны, да и ментальное воздействие в случае чего отследить смогу.
Я киваю Ригану, подтверждая, что принял его слова к сведению, и перевожу взгляд на жену. В синей глубине ее глаз странное волнение. А по ее губам скользит невесомая улыбка, словно то, что пеленой туманит ее взор, доставляет ей удовольствие.
– Лера! – Я еще раз окликаю ее, с искренней горечью замечая, как она возвращается из тех грез, в которых только что побывала. – Мне нужно знать твое мнение: эта девушка представляет для нас опасность или нет?
– Она представляет опасность. – Хитринка, мелькнувшая в ее глазах, очень сильно расходится с тоном, которым она произносит эту короткую фразу, заставляя напрячься не только меня, но и всех остальных, явно не понимающих, почему она так говорит, но готовых ей поверить. Насмешливый взгляд, который она бросает в сторону Гадриэля, лично мне раскрывает все, что она произнесет дальше. – Но только для одного из нас и несколько иную, чем можно было бы предположить.
– Ну с этой угрозой наш лорд, как мне кажется, сможет справиться и сам. – И я тоже позволяю себе улыбнуться, правда, лишь до тех пор, пока наша пропажа не издает вздох облегчения, посчитав, что все самое страшное для него уже позади. – Если он еще одной, похожей на эту, выходкой не вынудит меня отправить