Собрание прекрасных наставлений. Традиция Бон. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Собрание прекрасных наставлений. Традиция Бон - Коллектив авторов страница 3
Способен устранить недостатки множества
глупцов.
Какова бы ни была грязь в реке,
Драгоценность Кетака делает воду
кристально чистой.
Щедрый человек, любящий одаривать
[других],
Как может оказаться в нищете и нужде?
Ведь [он получает] подношение даже
больше,
Чем все просящие у него, прослышавшие
о его славе.
Кто во время учебы усерден и терпелив,
Так или иначе попадет в ряды ученых
мастеров.
Человек, который оставляет все на самотек,
Никогда не займет высокое положение.
Какой бы деятельностью ни занимался
мудрый человек, Он анализирует, хороший или плохой
получится результат.
И его деятельность не может быть дурной.
Запоздалое же сожаление – обычай глупцов.
Хоть другие и пытаются обмануть мудрого,
Он не вступает на путь ошибок и
заблуждений.
С полетом в небе огромного Кхьюнга[6]
По высоте не сравнятся другие крылатые
твари.
Мудрому изобретательному ученому
Враги не могут причинить никакого вреда.
Что могут сделать обычные клыкастые
твари
Льву – владыке снежных гор?
Сказанные слова все слышат,
О несказанном догадываются по внешнему
облику,
[Стало быть] кто знает, что [другой] думает,
тот – мудрец,
У глупцов же понимание таким не бывает.
Кто знает как действовать соответственно
индивидуальным
Умственным способностям [других],
тот – мудрец.
Посмотрите на деяния Сына Тхёкара[7],
который укрощал
Существ именно там, и именно так
[как надо]!
Является ли трактат славным разъяснением
или нет,
Ведает мудрец, а глупец – нет.
Смешанные воду и молоко
Лебедь может разделить, а другие – нет.
На этом завершается глава о Деятельности Мудреца – первая часть из «Славного разъяснения Шен – Эликсира для ушей [слушателей]».
Благородный
Кто, проанализировав и поняв, что следует
принять, а что отбросить,
Придерживается этой меры всех дел,
И учит всегда того, кого следует, и тому,
что подходит,
Такой мудрый человек прекрасен для всех.
Кто от похвал не слишком радуется,
А от унижения не слишком недоволен.
Чье собственное благое поведение
неизменно,
Такой достойный человек – словно золото.
Достойный человек дает наставления
окружающим,
Не ради [похвалы] господина, а ради
других.
Подчиненные слушают и почитают слова
господина
Не ради господина, а ради себя.
Кто с равными себе водит дружбу,
Господ
6
7
Тхёкар Гьялбон – царь, отец Шенраба Мивоче.