Крампус, Повелитель Йоля. Бром

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крампус, Повелитель Йоля - Бром страница 14

Крампус, Повелитель Йоля - Бром Темные фантазии Джеральда Брома

Скачать книгу

мне на время свой волшебный мешок. Сказал, если я знаю каких хороших девочек, могу дать им любые игрушки, какие они только захотят. Ты знаешь каких-нибудь хороших девочек?

      Эбигейл ткнула в себя пальчиком.

      – Ну, а теперь закрой глаза и пожелай себе любые игрушки.

      Эбигейл крепко зажмурилась.

      – Только не подглядывать! – крикнул Джесс, доставая мешки из-под куста. Линда подозрительно посмотрела на мешки, когда Джесс поставил их перед Эбигейл.

      – Можно смотреть.

      Эбигейл открыла глаза, увидела мешки и вопросительно посмотрела на родителей.

      – Ну, давай, – сказал Джесс. – Открывай.

      Эбигейл отложила куклу и приоткрыла первый мешок.

      – Папа? – прошептала она, и открыла мешок пошире. И замерла, будто боялась шевельнуться, или даже просто выдохнуть. Медленно достала из мешка одну куклу «Тин Тайгер», потом вторую, третью – и испустила оглушительный визг. Она хлопала в ладоши, смеялась, скакала вверх-вниз, и взвизгивала каждый раз, как доставала из мешка очередную игрушку.

      – Папа! – Эбигейл бросилась к нему на шею. Джесс обнял ее и показал Линде язык. Линда не улыбалась; вид у нее был крайне недовольный. Будто она хотела ткнуть его пальцем в глаз.

      – Эбигейл, дорогая, – сказала Линда натянуто. – Сделай одолжение, собери это все с крыльца и унеси внутрь. Мы же не хотим, чтобы они испачкались, – присев, Линда начала собирать кукол обратно в мешок. – Вот, забери. Можешь в доме все распаковать. Так ты ничего не потеряешь.

      Эбигейл, приплясывая от радостного предвкушения, поволокла один из мешков в прихожую и дальше по коридору.

      – Я приду через минутку, – крикнула ей вслед Линда. – Только поговорю немного с твоим папой.

      Джессу не понравилось, как она произнесла это слово, «поговорю».

      Линда поставила второй мешок в прихожую и прикрыла за собой дверь. Потом обратила на него гневный взгляд.

      – А теперь-то что я сделал?

      – Ты прекрасно знаешь, что ты сделал, – прошипела она. – Откуда взялись все эти игрушки? Ты их украл? – она ткнула в его сторону пальцем. – Скажи мне, Джесс, что ты за отец, если даришь дочери на Рождество краденые игрушки?

      Джесс поглядел ей прямо в глаза.

      – Они не краденые.

      Судя по виду Линды, он ее не убедил.

      – Они не краденые, – повторил он. – И это все, что тебе надо знать. И почему ты всегда думаешь обо мне самое худшее?

      – То есть ты хочешь сказать, что купил их? – казалось, это разозлило ее еще сильнее. – У тебя были деньги, и вот на что ты их потратил? Твоей дочери столько всего нужно, а ты идешь и покупаешь ей игрушки? Джесс…

      Она не закончила. Ее взгляд обратился ему за спину; лицо у нее побелело.

      Джесс повернулся и увидел патрульную машину шефа Дитона, которая спускалась вниз по дороге.

* * *

      Санта-Клаус стоял на огромном валуне, озирая дикую, покрытую снегом, местность. Он оглядывал высокие скальные стены, пытаясь понять, как отсюда выбраться.

Скачать книгу