Милая плутовка. Джоанна Линдсей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Милая плутовка - Джоанна Линдсей страница 23
Дьявольщина, почему она не удосужилась узнать о капитане хоть что-нибудь еще, кроме имени? Она не имела понятия, молодой он или старый, суровый или добродушный, любят ли его или просто уважают… а может, ненавидят. Ей доводилось слышать о капитанах, которые вели себя, как настоящие тираны. Надо было поспрашивать у кого-нибудь еще, если мистер О’Шон не смог ответить на ее вопросы. Впрочем, еще не поздно. Задержаться всего на несколько минут, переброситься парой слов с любым, кто ей встретится, и, возможно, она узнает, что капитан Мэлори – добрейшей души старикан и плавать под его началом – одно удовольствие. И тогда ноги перестанут дрожать, и она забудет про свои сомнения.
Но едва Джорджина повернулась, чтобы осуществить задуманное, как дверь капитанской каюты скрипнула и отворилась.
Глава 11
У Джорджины упало сердце. Поднос с едой едва не проделал то же самое, когда она резко повернулась, чтобы впервые увидеть капитана «Девы Анны». Но в дверном проеме стоял не капитан, а первый помощник, который, как ей показалось, успел оглядеть ее с ног до головы, хотя взгляд его светло-карих глаз был совсем недолгим.
– Ага, ты тот самый парнишка? Удивительно, что я не заметил тебя, когда принимал на работу.
– Наверное, потому, что вы сидели…
Слова застряли у нее в горле, когда первый помощник взял ее за подбородок и повернул лицом к свету. Джорджина побледнела от страха, хотя он, по всей видимости, этого не заметил.
– Ни малейшего пушка на лице, – сказал он, как ей показалось, пренебрежительным тоном.
Когда у Джорджины наконец восстановилось дыхание, она от лица юнги выразила возмущение.
– Мне всего лишь двенадцать лет, сэр, – ответила она.
– Однако в двенадцать лет мальчишки бывают и покрупнее. Клянусь, этот поднос почти с тебя ростом. – Он сжал руками ей предплечье. – Где у тебя мускулы?
– Я еще расту, – процедила Джорджина, приходя в бешенство от подобного осмотра. Ее страхи вдруг куда-то испарились. – Через шесть месяцев вы не узнаете меня. – Она говорила истинную правду, потому что к тому времени весь этот маскарад будет позади.
– У вас все в семье такие?
Джорджина насторожилась.
– Что вы имеете в виду?
– Твой рост, парень. А что я еще могу иметь в виду? Конечно же, не внешность, потому что у вас с братом нет ничего общего. – И он внезапно громко расхохотался.
– Я не вижу, что в этом смешного. Просто у нас разные матери.
– Вот как, а я думал, вы кое-чем еще отличаетесь. Разные матери, говоришь? И поэтому у тебя нет шотландского акцента?
– Я не думал, что должен рассказывать историю всей жизни за то, что меня взяли на работу.
– Ты что такой колючий, парень?
– Перестань, Конни, – услышала Джорджина чей-то низкий голос. – Мы ведь не хотим отпугнуть парня, не правда ли?
– Отпугнуть