Черный рассвет. Железный трон Арлиса – 1-я часть трилогии. Орынганым Мустажафовна Танатарова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черный рассвет. Железный трон Арлиса – 1-я часть трилогии - Орынганым Мустажафовна Танатарова страница 4

Черный рассвет. Железный трон Арлиса – 1-я часть трилогии - Орынганым Мустажафовна Танатарова

Скачать книгу

никогда не наступает утро, – ответила она, – и всегда полнолуние.

      Я понял, что Асарбар – мир волшебных ночных грез, о котором мечтают поэты. Вокруг простирался цветущий сад. Аромат сказочных деревьев кружил голову. Над нами порхали разноцветные бабочки, пели птицы. Мы прошли мимо мелодично журчащего ручья.

      – А здесь хищники не водятся? – поинтересовался я.

      – Асарбарские животные миролюбивые, они все питаются фруктами и овощами, даже львы, – объяснила Сарлит.

      – Почему здесь трава разноцветная? – не унимался я.

      – Просто так было испокон веков. Если смотреть с крыши дворца, то виден красивый травяной узор.

      Тут освещение с лилового сменилось на розовое. Я заметил справа, примерно в километре, какую-то деревушку.

      – Ни с кем не разговаривай без надобности. А если что, обращайся к незнакомцам: «достопочтенные асарбариты», – проинструктировала Сарлит.

      – А к женщинам?

      – «Достопочтенные асарбаритянки», но их лучше обходить стороной, они здесь все – волшебницы, могут понять, кто ты, – предупредила проводница.

      Деревню мы миновали без происшествий. Лишь стайка ребятишек лет шести-семи на минуту отвлеклась от игры, разглядывая путников, да несколько мужчин вежливо закивали нам, когда мы проходили мимо. Деревня насчитывала дворов пятьдесят. Деревянные избушки, колодцы, повозки, лошади. Ни линий электропередачи, ни центрального отопления. Когда мы углубились в яблоневый сад, я спросил: «У вас что, о техническом прогрессе не слышали?».

      Сарлит усмехнулась: «Не ляпни ничего похожего местным, здесь все, что связано с техникой, считается враждебным».

      Моя спутница присела отдохнуть на оказавшуюся кстати копну душистого сена. Я воспользовался соседней копной. Она сорвала яблоко прямо с дерева и принялась жевать.

      – А как же микробы? – спохватился я.

      – Здесь даже комаров нет, а ты про каких-то микробов, – махнула рукой Сарлит.

      Тогда и я угостился яблоком. Освещение тем временем с розового сменилось на желтое. Меня удивило то, что я совсем не чувствовал усталости, хотя прошел не менее семи-восьми километров. Даже воздух в Асарбаре был приятным на вкус.

      – Куда мы направляемся? – осведомился я.

      – Лу, мы материализовались за пятнадцать километров от дворца, чтобы остаться незамеченными. Твой отец сейчас там. Его больше не держат в темнице, но он не может покинуть дворец. Это вроде домашнего ареста. Нам нужно тайно пробраться к нему, чтобы обсудить дальнейшие действия. – Бывший глава внешней разведки Асарбара умела говорить убедительно.

      Но я почувствовал, что она чего-то не договаривает. Между тем, Сарлит дожевала яблоко. Вытянула руку и сказала, обращаясь неизвестно к кому: «Кружка теплого чая». И через мгновение в ее руке уже была

Скачать книгу