Сырная магия, или Не хочу без любви!. Ольга Пашнина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сырная магия, или Не хочу без любви! - Ольга Пашнина страница 23
– А с ним, кстати, что?
У меня вырвался тяжкий вздох.
– Да ничего. Не знаю. С ним все сложно.
– Сдавайся, Сырочек, – посоветовал призрак. – У тебя скоро невинность – вон как сыр. Плесенью покроется.
Он ловко увернулся от брошенной подушки, хотя никакого вреда она причинить не могла. Зато удачно врезалась в Рикарда, который непонятно зачем вошел в нашу комнату. От неожиданности он просто испепелил подушку на месте, а я вдруг задумалась, что бы он сделал, если бы вместо подушки куда-то неслась я. Этому дому хватит одного привидения.
Снова Камилла спала, а он пришел в комнату на ночь глядя. Почти традиция. Странная, правда, но тут уж какая семья, такие и обычаи.
– Ты не любишь грозу, – сообщил мне Рикард.
В тот же момент громыхнуло особенно сильно. Камилла и ухом не повела! А я аж содрогнулась. Не люблю, это точно.
– Пойдем готовить торт? – вдруг предложил Рикард.
– Что?
– Хочу торт, пошли приготовим, пока гроза идет.
– Ты не любишь готовить. И ты долго не спал, надо отдохнуть.
Рикард пожал плечами.
– Завтра выходной. А торты я люблю. Пойдешь?
– Я? Ночью? С тобой? Конечно, пойду!
Что-то в этой идее было веселое, интересное. Всяко лучше, чем валяться под одеялом, слушая бесконечные раскаты грома. Поэтому я поднялась и приглушила свечи, чтобы не мешать Камилле.
– А я повою снаружи, – сообщил Дрю. – Все равно ветер, никто не заметит.
Дрю порой выдавал совершенно поразительные вещи. У этого призрака были определенно странные развлечения.
Мы спустились на кухню и плотно закрыли за собой дверь, чтобы никого не разбудить. Я достала несколько мисок и мешок с мукой, а Рикард ковырялся в дальнем шкафу. Что там лежит, я, честно, не помнила. Поэтому, когда он с довольной ухмылкой извлек из недр шкафа бутылку с голубоватой прозрачной и тягучей жидкостью, а к ней – две рюмки, закатила глаза.
– Ты хочешь не торт! А напиться со мной в грозу.
– Я хочу совместить приятное с непонятным, – ответил он. – Непонятное – это торт, а приятное – ликер из голубых апельсинов. Бернон из столицы приволок, шоколадная лавка Фолкритов бодяжит чудные ликеры, а тамошняя ведьма за прилавком… э-э-э… так, куда-то я не туда. Не дыши на меня пламенем, мой сырный дракон, шоколадная ведьма замужем! Ай! И не тыкай мои ребра, позавчера в них хорошо потыкал какой-то торговец запрещенными грибочками на задержании.
Я не выдержала и хихикнула. Рикард с энтузиазмом первооткрывателя разливал напиток по рюмкам. И в конце концов, а почему бы и… да? За окном грозища, молнии сверкают, гром вообще где-то над домом орет. Я всегда боялась грозы, особенно в детстве. Стала старше, перестала прятаться, но внутренняя тревога никуда не делась.