От ненависти до любви…. Сюзанна Энок

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу От ненависти до любви… - Сюзанна Энок страница 24

От ненависти до любви… - Сюзанна  Энок Скандальные невесты

Скачать книгу

резиденции Хейбери-Парк в Суррее, тем не менее за два года, с тех пор как унаследовал от дядюшки титул и его владения, Оливер там почти не появлялся. Боˊльшую часть жизни он провел в пути: частные школы, университет, Лондон, Мадрид, Рим, Вена… Теперь его стесняло даже постоянное пребывание в одной стране.

      – Да, милорд?

      – Пошлите кого-нибудь за моим конем.

      – Будет исполнено, милорд. Миссис Хоббс хотела узнать, вернетесь ли вы сегодня к ужину. Она купила молочного поросенка.

      – Пока не знаю. Пусть зажарит поросенка. Если я не вернусь, поделите его между собой.

      Лицо Майлза озарилось редкой гостьей – улыбкой.

      – Очень щедро с вашей стороны, милорд, благодарю вас.

      – Если кто-нибудь придет, скажите, что я отдаю визит… старому другу.

      – Старому другу, милорд. Хорошо.

      – Нет-нет, Майлз. Старому… хм… другу. Со значением. Так, как будто «друг» – не совсем подходящее, но наиболее приличное слово.

      – Старому… другу. Понимаю, милорд. Будет исполнено. – Майлз уже развернулся к двери, но, поколебавшись, добавил: – Надеюсь, вы понимаете, милорд, что я никогда не стал бы распространять о вас сплетни подобным образом, не будь на то ваших прямых указаний.

      – Майлз, если бы я считал иначе, вы бы у меня не служили.

      Оливер вышел на крыльцо. Грум из конюшни, где маркиз Хейбери держал своих пятерых городских лошадей, уже подвел к ступеням Ливня. Оливер бросил парню шиллинг, вскочил в седло и пустил коня рысью по Риджент-стрит.

      Любопытно, почему Диана прислала ему такую короткую записку? Хотела вывести из себя или обескуражить и заставить подчиняться? Так или иначе, но она сильно его недооценивает. Все три дня Оливер продумывал возможные сценарии их схватки и размышлял о том, чем ей ответить. Конечно, она свои планы строила дольше, но он, пожалуй, быстро ее догонял.

      Девица-дворецкий распахнула двери Адам-Хауса, и Оливер поднялся на крыльцо по истертым гранитным ступеням. Эти ступени тоже надо будет заменить, подумал он. И дверь. Стоит сказать об этом Диане, хотя… это ведь будет стоить дополнительных денег. Его денег.

      – Лорд Хейбери, леди Камерон ожидает вас. Вы найдете ее наверху, в кабинете. Насколько я помню, вы там уже бывали.

      – Лэнгтри, а вы разве не должны меня проводить?

      – Сегодня – нет, милорд.

      Если спросить, почему она не может покинуть свой пост у дверей, скорее всего, она ответит просто: это не его дело. А Оливер не собирался тратить порох на перепалку с проклятой девицей.

      По этой же причине он не стал задавать вопросов о фанерных щитах, отгораживающих большую часть холла. Из-за этой импровизированной стены доносились стук молотков, визг пилы и приглушенные мужские голоса, но что там творится – оставалось неясным.

      Дверь кабинета была открыта. Оливер вошел, не потрудившись постучать.

      – Половина

Скачать книгу