От ненависти до любви…. Сюзанна Энок

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу От ненависти до любви… - Сюзанна Энок страница 27

От ненависти до любви… - Сюзанна  Энок Скандальные невесты

Скачать книгу

для игры в кости.

      Диана согласилась, что одиннадцати юным леди в комнате для гостей дуэнья не требуется. В конце концов, они пришли устраиваться на работу не куда-нибудь, а в игорный дом. Пусть сегодня девушки получат первый урок, не считая урока игры в фараон. Сумеют противиться обаянию маркиза Хейбери – значит, без труда устоят и перед самим Люцифером!.. Хм, ну надо же такое выдумать – она ревнует! Смешно, просто смешно.

      Диана прошла через холл в гостиную, отведенную для собеседований. Дженни впускала сюда девушек по очереди, по одной или две в час. Если джентльмены пойдут развлекаться в «Тантал» с такой же охотой, с какой леди рвутся здесь работать, беспокоиться точно не о чем.

      В гостиной Дженни сидела за столиком, а напротив нее возвышался огромный чепчик, за которым ничего разглядеть не удавалось. Разве что платье – мешковатое, скучное, из серо-синего муслина. Диана уже готова была оставить собеседование на Дженни – та умела разговаривать ласково и не обижать отказом даже самых неподходящих претенденток, – но вовремя сообразила, что тогда ей придется слоняться у дверей гостевой комнаты и подслушивать, что же там происходит.

      – Дженни, – сказала Диана быстро, чтобы не успеть передумать, – не взглянешь ли на краску, которую я выбрала для потолка? Что-то я засомневалась. Подойдет ли?

      – Разумеется. – Компаньонка кивнула, вставая. Проходя мимо Дианы, Дженни легко коснулась ее локтя. – Будь к ней подобрее, – прошептала она и вышла.

      Нахмурившись, Диана опустилась в кресло. С какой стати Дженни попросила ее быть добрее? Неужели она выглядит злой? Выкинув эти мысли из головы, Диана пододвинула к себе заметки Дженни и проглядела их. Гм… похоже, собеседование только началось.

      – Вы Эмили Портсмен? – спросила наконец Диана, поднимая глаза.

      – Да.

      Лицо, полускрытое огромным чепчиком, – достаточно хорошенькое. Цвет волос определить трудно – что-то между блондинкой и шатенкой.

      – Я – леди Камерон.

      – Миледи, у меня есть вопрос. В вашем объявлении сказано, что вы нанимаете молодых леди на работу в ваш клуб, однако нет никаких уточнений. И я… одним словом, есть вещи, которые я делать не стану ни за какое жалованье. Поэтому, прежде чем мы начнем, мне хотелось бы кое-что уточнить, чтобы не тратить попусту ни ваше время, ни мое.

      Диана кивнула.

      – Понимаю вас. Нет, я не открываю бордель. Чем занимаются мои служащие в свободное время, меня не касается, пока это остается их личным делом. Могу выразиться и более прямо: я не стану просить вас с кем-то спать. В обязанности моих служащих входит работа за игровыми столами, подача еды, подсчет денег и так далее.

      Вместо ответа мисс Портсмен сняла свой чудовищный чепчик и аккуратно сложила его на коленях.

      – Тогда я готова продолжить.

      Каштановые – вот какого цвета у нее волосы. Что-то среднее между русым, коричневым и рыжим. Диана сделала пометку: каштановые волосы, карие глаза.

      – Сколько вам лет?

      – Двадцать

Скачать книгу