Охотники за костями. Том 2. Стивен Эриксон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Охотники за костями. Том 2 - Стивен Эриксон страница 10
– А что на счёт матери?
– Будет жить. Мне не нужна Нуллисс. Я знаю, как прочистить и прижечь рану. А что? Я в молодости маркитанткой ходила за войском Святого фалах'да, много сражений повидала. И много ран прочистила. – Она стряхнула капли воды, вытерла руки о свою грязную тунику. – Пару дней её будет лихорадить, как без этого? Но если переживёт, всё будет хорошо.
– Хэйрит! – закричала Нуллисс. – Быстро иди сюда и промой тряпки! Как промоешь, кинь их обратно в кипяток; боги всемогущие, я его теряю! Сердце бьётся всё слабее!
Дверь распахнулась. Обернувшись, все уставились на Л'орика, который медленно вошёл внутрь.
– Кто это, Худ его побери? – спросила Хэйрит.
Баратол расстегнул свой шлем и сказал:
– Высший маг Л'орик, беглец из Воинства Апокалипсиса.
Хэйрит хихикнула:
– Ну, разве не чудное место он выбрал! Добро пожаловать, Л'орик! Угощайся тарелочкой пепла да кружечкой пыли и присоединяйся к нам! Фенар, хватит пялиться без толку! Иди найди Чаура и Урдана: там на улице полно конины, которую нужно порубить и приготовить. Мы же не хотим, чтобы волки спустились с холмов и первыми ею полакомились?
Баратол смотрел, как Л'орик направился к согнувшейся над столом с пациентом Нуллисс. Она пихала внутрь тряпки, потом вытаскивала их обратно – крови было слишком много, неудивительно, что сердце почти перестало биться.
– Отойди, – сказал ей Л'орик. – Высший Дэнул мне не подвластен, но, по крайней мере, я могу вычистить и закрыть его раны, чтобы избежать заражения.
– Он потерял слишком много крови, – прошипела Нуллисс.
– Возможно, – согласился Л'орик, – но мы хотя бы можем дать его сердцу шанс восстановиться.
Нуллисс отошла.
– Как тебе будет угодно, – бросила она, – я ему уже не помогу.
Баратол направился за стойку, наклонился к деревянной панели и сильно по ней постучал. Доска отвалилась, открыв взору три пыльных бутыли с выпивкой. Он достал одну, выпрямился и поставил стойку. Отыскав кружку, кузнец оттёр её от пыли, откупорил бутыль и залил ёмкость до краёв.
Все вокруг пристально наблюдали за ним – все, кроме Л'орика, который навис над юношей, уложив руки тому на грудь. Хэйрит уважительно спросила:
– Где ты это взял, кузнец?
– Тайник старого Кулата, – ответил Баратол. – Не думаю, что он за этим вернётся.
– И чем же так пахнет?
– Фаларским ромом.
– Блаженны боги верхние и нижние!
Внезапно все местные, что были в комнате, столпились вокруг бара. Ворча, Нуллисс начала отпихивать Филиада прочь.
– Не ты – тебе ещё рано…
– Рано? Женщина, я прожил двадцать шесть лет!
– Кому сказала?! Двадцать шесть? Рановато тебе лакать фаларский ром, тощий щенок.
Баратол вздохнул: