Крымские легенды и сказания. Книга 1. Сборник

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крымские легенды и сказания. Книга 1 - Сборник страница 30

Крымские легенды и сказания. Книга 1 - Сборник

Скачать книгу

сотворила крёстное знамение. Заметил это корабленачальник и опять нехорошо улыбнулся.

      – Тем лучше!

      А потом позвал девушку к себе, в каюту, и стал расспрашивать: как и что. Смутилась Варвара и не сказала правды. Жил в душе Иисус, а уста побоялись произнести Его имя язычнику. И потемнели небеса; с моря надвинулась зловещая, чёрная туча; недобрым отсветом блеснула далёкая зарница. Упала душа у Варвары. Поняла она гнев Божий. На коленях стала молить – простить её.

      А навстречу неслась боевая триира, и скоро можно было различить седого старика начальствовавшего над нею. Узнала Варвара гневного отца; защемило сердце, и, сжав руки, стала призывать имя своего Господа. Подошёл к ней корабленачальник. Всё сказала ему Варвара и молила не выдавать отцу. Замучает её старик, убьет за то, что отступилась от веры отцов. Но, вместо ответа, сириец скрутил руки девушки и привязал косой к мачте, чтобы не бросилась в воду.

      – Теперь моли своего Бога, пусть тебя Он выручает!

      Сошлись корабли. Как зверь, прыгнул Диоскур на сирийский борт; схватил на руки дочь и швырнул её к подножью идола на своей триире.

      – Молись ему!

      А Варвара повторяла имя Иисуса.

      – Молись ему! – И Диоскур ткнул ногой в прекрасное лицо дочери.

      – За тебя молюсь моему Христу, – чуть слышно прошептала святая мученица и хотела послать благословение и злому сирийцу, но не увидела его.

      Налетел бешеный шквал, обдал сирийский корабль пеной и точно белой корой покрыл его.

      Налетел другой и на минуту не стало ничего видно. А когда спала волна, то на месте корабля выдвинулась из недр моря подводная скала, точно бывший корабль.

      С тех пор прошли века. От камней Варварина стада немного осталось на прежнем месте. Новые люди повели по иному жизнь, и на новую дорогу пошли старые камни.

      Только окаменелый корабль остался недвижим.

      Не дошла до него очередь.

      – Мама, – замечал я в детстве, – да ведь это просто подводная скала.

      – Конечно, так, мой мальчик. Подводная скала для чужих, а для нас, здешних, это народный памятник христианке первых веков.

      Окаменевшая бабка

      Аутка – греческое поселение, ставшее частью Ялты.

      Киримана – бабка-повитуха.

      Панагия – Богородица.

      В небольшом прорезе скалистых выступов против Крестовой горы, расположенной vis-a-vis с бывшим дворцом Верхней Ореанды, многие с особенным вниманием, останавливают взоры на колоссальном камне, имеющем сходство с фигурою пожилой женщины в чепце со старомодными рюшами. Некоторым кажется забавною эта игра природы. Но ауткинские старушки и теперь ещё, если им приходится проезжать мимо этого места, как только поравняются с каменною бабушкой, осеняют себя знамением креста и просят Бога о даровании покоя этому окаменевшему телу.

      Вот что придумано обитателями Южного берега, по поводу сходства

Скачать книгу