Любовный поединок. Блайт Гиффорд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовный поединок - Блайт Гиффорд страница 9
– Конечно, Марк де Марсель! Вот кто поможет тебе отвлечься!
– Нет!
Принцесса ее уже не слушала.
– Отличное решение. Два друга для нас обеих.
– Это невозможно!
– Возможно! Они лучшие кавалеры для предстоящего рождественского сезона. Мы отлично повеселимся, заставим претендентов на твою руку понервничать, а потом бросим. – Смеясь, Изабелла подхватила одну из лежащих рядом лент, подбросила вверх и раскинула руки, позволив той упасть на пол, к своим ногам, а потом легонько подтолкнула мыском туфельки. – Вот так! Но несколько недель де Куси будет безраздельно принадлежать мне, а де Марсель – тебе.
От перспектив провести все это время наедине с де Марселем графиню бросило в дрожь. Она чувствовала его взгляд на себе даже в переполненном зале, что же будет, если она останется наедине с человеком, который дал понять, что ничуть не заботится о вопросах чести?
– Миледи, герцог де Куси, безусловно, человек чести, чего не скажешь о его друге. Возможно, вы напрасно так ему доверяете. Возможно, он… – Окончание сделало бы предположение оскорбительным.
Об этом говорило и выражение лица Изабеллы. Она приняла царственный вид, не забыв о надменном взгляде.
– Ты поняла меня превратно. Я не допущу в своем окружении ничего неприличного.
Сесилия кивнула:
– Разумеется, миледи.
Тем более они обе вели себя в высшей степени целомудренно. Оставаясь незамужней, Изабелла была чиста как монахиня. Что же касается графини, ее мужа тоже ждал приятный подарок помимо титула.
Суровое лицо Изабеллы разгладилось.
– Мы вне опасности, Сесилия. А легкий флирт поднимет тебе настроение. Я позабочусь о том, чтобы де Марселя тоже пригласили в Виндзор.
– Вы вольны поступать как пожелаете, миледи, но не ждите, что я буду уделять ему внимание.
Ну уж нет. Де Марсель совсем не тот, кого бы ей хотелось видеть рядом в новом сезоне.
Проснувшись, Марк резко открыл глаза, посмотрел в окно лондонского Тауэра на хмурое небо и вздохнул. Их тюремщики скупо тратили деньги на дрова и не стремились лучше обогревать французских заложников.
– Эй, подъем! Ты меня слышишь?
Марк потер глаза и повернулся к другу.
– Кто и что сделал? – Видимо, он не так понял друга спросонок. Еще слишком рано для того, чтобы говорить так много и бодро. – Что ты сказал?
– Нас пригласили присоединиться ко двору в качестве гостей короля. Мы отпразднуем Рождество в Виндзорском замке!
Слова друга ничего не объясняли. Марк сел и повернулся к нему:
– Ты в своем уме?
– Отказаться от приглашения принцессы было бы невежливо.
Ах, конечно, принцесса, в отношениях с которой де Куси видел способ вернуть английские земли.
Однако перед глазами внезапно встал образ не принцессы, а графини, будто она была мечтой, от которой пришлось