Queen of the Dawn: A Love Tale of Old Egypt. Генри Райдер Хаггард
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Queen of the Dawn: A Love Tale of Old Egypt - Генри Райдер Хаггард страница 10
“If it is brains that make a difference, why do you not rule, Lord Tau, who are also a likely man though not so big as I am? Why are you carrying fugitives upon a dirty little merchant ship instead of sitting upon a Pharaoh’s throne? Tell me, who am but a simple black man bred to war and honesty.”
Tau with much skill steered his ship through a fleet of barges poling up Nile laden with fodder. Then calling to a sailor to take his place, for now the river was open with no craft in sight, he sat himself down in the low bulwark, and answered:
“Because mayhap, friend Ru, I also choose to serve. Being stupid, like most honest men, especially if they are strong and one of a simple race that understands nothing except love from which is born mankind, and war that keeps down its numbers, you may not believe me when I tell you that the only true joy in life lies in service of this sort or of that. Pharaohs are served, which is why they are often so blind and so satisfied at being but vain bubbles blown along by a wind they cannot see, springing, although they know it not, from the poisoned breaths of multitudes; for the most part they do more harm than good and are themselves the slaves of slaves. With him who serves it is otherwise, for, setting aside self-seekings and ambitions, he works humbly for that which is good and in this work finds his reward.”
Ru rubbed his brow, then asked:
“But whom does such an one serve, Lord?”
“He serves God, Ru.”
“God? There are many gods that I have heard of in Ethiopia, in Egypt, and in other lands. What god does he serve and where does he find that god?”
“He finds him in his own heart, Ru, but what his name may be I cannot tell you. Some call it Justice, some call it Freedom, some call it Hope, some call it Spirit.”
“And what do those call it who serve only themselves and their own lusts, careless of all those fine things, Lord?”
“I do not know, Ru, and yet I know that name. It is Death.”
“Yet they live as long as other men, Lord, and often reap a finer harvest.”
“Aye, Ru, but very soon their day is done and then, if they have not repented, their souls die.”
“So you believe that souls can live on, as the priests seem to teach.”
“Yes, Ru, I believe that they can live longer than Ra the sun himself, longer than the stars, and from age to age reap the fruits of honest service. Yet of these matters do not ask me but ask one whom you will soon meet and whose disciple I am.”
“I don’t wish to, Lord, seeing that my brain swims already, but tell me, if it please you, to what end is all this service of yours that causes you to sail up Nile and at great risk to rescue certain ladies and a certain babe?”
“I am not sure, for true service is its own end. Moreover, it is not for me to ask of ends, who am sworn to obey without doubt or question.”
“So you also have a master, Lord. Who is he?”
“That you will learn ere long, Ru. Yet do not think to look upon some king or enthroned high priest surrounded with pomps and ceremonies. Ru, I will instruct you, who are so ignorant. Doubtless you believe that Egypt and the world are ruled by the strength you see, by Pharaohs, by armies, and by wealth. Yet it is not so. There is another strength you do not see which is its guide and conqueror, and its name is Spirit. The priests teach that to every man there is given a Ka or a double, an invisible something that is stronger, purer, more enduring than he is. Something that perhaps from time to time looks upon the face of God and whispers of God’s will. Now if this be a parable, yet in a sense it is true since always such a spirit is at the elbow of everyone who lives. Or rather there are two spirits, one of good and one of evil; one that leads upwards and one that leads downwards.”
“I say again that you make my head swim, Lord. But tell me, where and to what is your spirit leading you?”
“Towards the gates of peace, Ru; peace for myself and peace for Egypt; towards a land where you would find little occupation for in it there is no war. Look, yonder are the Great Pyramids, the homes of the dead, and mayhap of their souls which do not die. Come, help me lower the sail since we must drift past them slowly, to return when night has fallen and land certain passengers. There, perhaps, Ru, you will learn more of the meaning of all this talk of mine.”
Night had come. At its approach he who was called Tau had rowed his ship back to a certain landing place which now, at the time of the rising Nile, was not so very far away from the Great Pyramids and the Sphinx that sits near to them staring eternally into nothingness. Here they disembarked, all of them, under shelter of the darkness and of a bed of reeds.
Scarcely were they on shore when they saw boats, which great lanterns hung at their prow and stern showed to be full of armed men, rowing down Nile. Tau watched them go by and said:
“I think some messenger has told those officers at Memphis that there was no warship following us from Thebes and that now they search for a certain trading boat on which travelled two women and a babe. Well, let them search, for the birds are out of their hands and where they nest no Shepherd will dare to come.”
Then, having given directions to the mate of the boat, a very quiet, secret-faced man, as were all those on board of her, he took Rima the Queen by the hand and led her into the darkness, being followed by Kemmah, who bore the child, and by Ru the Ethiopian, who carried upon his shoulder the sack that contained the jewels of the Pharaohs of Upper Egypt.
For a long while they trudged forward, first between groves of palm trees and then over desert sands, till at length the waning moon rose and they saw a wondrous sight. In front of them appeared the enormous shape of a lion cut from the living rock whose face was not that of a beast but of a man, wearing the headdress of a god or king, and staring towards the east with solemn, terrifying eyes.
“What is that?” asked Rima faintly. “Have we reached the Underworld and is this its god? For surely yonder dreadful smiling countenance must be that of a god.”
“Nay, Lady,” answered Tau, “it is but the symbol of a god, the Sphinx which has sat here for countless ages. Look! Behind it stand the pyramids outlined against the sky, and beneath it are safety and rest for you and for your child.”
“Safety for the child, perhaps,” she said, “and for me, as I think, the longest rest of all. For know, O Tau, that Death looks at me out of those solemn smiling eyes.”
Tau made no answer; indeed, even his calm spirit seemed to be frightened at those words of evil omen, as was Kemmah, who muttered:
“We go to dwell among sepulchres and it is as well, for I think that soon they will be needed.”
Even Ru was frightened, though more by the gigantic figure of the Sphinx towering above him than by the Queen’s words, which he scarcely seemed to understand.
“Here is that which turns my heart to water and loosens my knees,” he said in his savage imagery. “Here is that with which no man, not even I, can fight, and therefore for the first time I am afraid. Here is Fate itself, and what can man do in the face of Fate?”
“Obey its decrees, as all must,” answered Tau solemnly. “Forward now, for the temple of this god is open, and leave the rest – to Fate.”
They