Айн Рэнд. Сто голосов. Скотт Макконнелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Айн Рэнд. Сто голосов - Скотт Макконнелл страница 39

Айн Рэнд. Сто голосов - Скотт Макконнелл Айн Рэнд: проза

Скачать книгу

ли она терпелива в тех случаях, когда вы делали ошибку?

      Да. Она всегда указывала мне на нее, и я всегда могла сказать, когда нужно будет вернуться назад, если она внесла изменения или допустила ошибку.

      Как она это делала?

      Перечеркивала и писала сверху.

      Так, значит, она спрашивала ваше мнение об эпизодах романа по мере того, как вы печатали их?

      Как будто бы спрашивала, а может быть, я высказывалась сама, если эпизод или поворот сюжета нравился мне по-настоящему. Мне было очень интересно печатать и читать одновременно, зная, что произойдет. И я очень уважала ее за то, что она умела вести сюжетную линию, заранее зная, к какому исходу она придет.

      И как она реагировала на подобные мнения с вашей стороны?

      Бывала очень довольной.

      В наших записях отмечено, что она называла вас первой машинисткой, печатавшей роман Атлант расправил плечи.

      O да, это здорово! Она запомнила, что это я печатала первую половину романа, и, наверно, упомянула, что прислала мне экземпляр книги, когда та вышла в свет.

      Вы работали на Айн Рэнд наверху, – в том маленьком алькове по соседству с книжным шкафом на балконе?

      Да.

      Что еще вы можете рассказать мне о том, как печатали для Айн Рэнд?

      Она давала мне рукописный текст, страницы три за раз, я перепечатывала его. После этого она прочитывала перепечатанные страницы. Иногда я допускала ошибки, по большей части не типографические; попадались такие слова, которые я не могла прочесть.

      Легко ли вы понимали ее почерк?

      Понять его бывало довольно сложно. Тогда я говорила, что чего-то не понимаю, или спрашивала, что здесь за слово. Это происходило чаще, чем мне хотелось бы, но тогда я оставляла пробел, чтобы можно было вставить слово. А когда обнаруживалось хотя бы одно слово, которое она хотела изменить, перепечатывать приходилось всю страницу.

      Закончив, я отдавала ей выполненную работу. Она прочитывала ее и иногда возвращала мне в тот же день. Если дело происходило в субботу, она возвращала мне черновик, и я перепечатывала его в воскресенье. В противном случае она возвращала мне его через неделю.

      Почему она давала вам не более чем три страницы за раз?

      Она давала столько, сколько успевала закончить.

      Значит, за уик-энд она писала несколько страниц, передавала их вам, а потом быстро редактировала их?

      Так, наверно, и было. В другие времена, по субботам, бывало больше страниц для перепечатки, но не больше десяти или двенадцати. Не помню, чтобы мне приходилось перепечатывать внушительную стопку. Сочинение и перепечатывание романа шли не слишком скоро.

      Иногда я печатала с диктовки письма, которые ей нужно было написать, как деловые, так и личные. Работа над письмами Пат Патерсон затягивалась на целый день, до вечера[97].

      Всего над одним письмом?

      Да.

Скачать книгу


<p>97</p>

Письма, которые Айн Рэнд писала Изабель «Пат» Патерсон, см. в Letters of Ayn Rand, стр. 173–218.