Связанные судьбой. Тесса Дэр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Связанные судьбой - Тесса Дэр страница 25

Связанные судьбой - Тесса Дэр Очарование (АСТ)

Скачать книгу

поднял пистолет и направил на непрошеного гостя.

      В открытом окне замахали рукой.

      – Не пугайтесь. Это всего лишь я.

      – Шарлотта?

      Гренвилл тут же опустил пистолет.

      Через подоконник свесилась стройная нога в чулке, а потом и вся мисс Хайвуд. В пышном муслиновом платье зеленого цвета, в заляпанных грязью полусапожках и с растрепанными золотистыми волосами она с тихим стуком шлепнулась на пол.

      – Какого черта вы здесь делаете? – Он подал ей руку, помогая подняться. – Откуда вас принесло?

      – Простите за вторжение. – Она отметила про себя расстегнутый ворот его не заправленной в брюки сорочки.

      При виде задыхавшейся, с румянцем на щеках и смеющейся Шарлотты его заледенелая кровь моментально превратилась в кипящую лаву. Пирс испытал немыслимое облегчение. Одновременно им овладел гнев. И, как ни странно, радость. В общем, множество эмоций, кроме холодности и бесстрастия.

      – Вы должны находиться в своей комнате.

      – Рада бы, да не могу. – Она опустила взгляд. – О, ведь это пистолет Финча?

      Шарлотта дотронулась до пистолета, который все еще был у него в правой руке. Пирс отдал ей оружие. Она, удерживая пистолет в двух руках, направила его в открытое окно и, зажмурив один глаз, выбрала цель.

      У нее чертовски хорошая стойка, вынужден был признать он.

      – Как вы узнали, что это пистолет Финча?

      Опустив оружие, Шарлотта принялась осматривать его.

      – Дочь сэра Льюиса Финча – моя ближайшая подруга. Я несколько лет провела в Спиндл-Коув.

      Спиндл-Коув…

      Гренвилл вспомнил доклад Ридли об этом месте.

      «По понедельникам прогулки на природе. По вторникам – морские купания. По средам они работают в саду, а по четвергам…»

      – Вы стреляли по четвергам.

      – Значит, вы слышали об этом. – Она улыбнулась. – Я была в оружейной комнате сэра Льюиса, но никогда не видела такой отличный экземпляр. Он довольно легкий и аккуратный, так ведь?

      – Специальный выпуск, – сообщил Пирс. – Таких всего несколько штук.

      – Поразительная вещь. – Она вернула пистолет хозяину. – Как вам удалось заполучить его?

      – Мне кажется, сейчас задавать вопросы должен я. – Сунув оружие в ящик, он обернулся к ней. – Объясните, что вы вытворяете и почему влезли в мое окно.

      – Хорошо. Дело вот в чем. Видите ли, сегодня мистер Фэрчайлд… Это викарий, если вы помните.

      – Я помню.

      – Он приехал с визитом к леди Паркхерст. Насчет праздничной программы в приходе. Подобрать музыку или что-то в этом роде. Их беседа, по моим расчетам, должна была затянуться на несколько часов, поэтому я решила, что это мой шанс.

      – Какой шанс?

      – Нанести визит мисс Кэролайн Фэрчайлд. Она занесена в мой список подозреваемых. Помните, я вчера утром рассказывала?

      Пирс

Скачать книгу