A Strange Story — Complete. Эдвард Бульвер-Литтон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Strange Story — Complete - Эдвард Бульвер-Литтон страница 26

A Strange Story — Complete - Эдвард Бульвер-Литтон

Скачать книгу

he braved and he shocked all decorous opinion by that ostentation of excess, which made Richelieus and Lauzuns the rage. But then Richelieus and Lauzuns were dukes! He now very naturally took the Polite World into hate,—gave it scorn for scorn. He would ally himself with Democracy; his wealth could not get him into a club, but it would buy him into parliament; he could not be a Lauzun, nor, perhaps, a Mirabeau, but he might be a Danton. He had plenty of knowledge and audacity, and with knowledge and audacity a good hater is sure to be eloquent. Possibly, then, this poor Louis Grayle might have made a great figure, left his mark on his age and his name in history; but in contesting the borough, which he was sure to carry, he had to face an opponent in a real fine gentleman whom his father had ruined, cool and highbred, with a tongue like a rapier, a sneer like an adder. A quarrel of course; Louis Grayle sent a challenge. The fine gentleman, known to be no coward (fine gentlemen never are), was at first disposed to refuse with contempt. But Grayle had made himself the idol of the mob; and at a word from Grayle, the fine gentleman might have been ducked at a pump, or tossed in a blanket,—that would have made him ridiculous; to be shot at is a trifle, to be laughed at is serious. He therefore condescended to accept the challenge, and my father was his second.

      “It was settled, of course, according to English custom, that both combatants should fire at the same time, and by signal. The antagonist fired at the right moment; his ball grazed Louis Grayle’s temple. Louis Grayle had not fired. He now seemed to the seconds to take slow and deliberate aim. They called out to him not to fire; they were rushing to prevent him, when the trigger was pulled, and his opponent fell dead on the field. The fight was, therefore, considered unfair; Louis Grayle was tried for his life: he did not stand the trial in person.10 He escaped to the Continent; hurried on to some distant uncivilized lands; could not be traced; reappeared in England no more. The lawyer who conducted his defence pleaded skilfully. He argued that the delay in firing was not intentional, therefore not criminal,—the effect of the stun which the wound in the temple had occasioned. The judge was a gentleman, and summed up the evidence so as to direct the jury to a verdict against the low wretch who had murdered a gentleman; but the jurors were not gentlemen, and Grayle’s advocate had of course excited their sympathy for a son of the people, whom a gentleman had wantonly insulted. The verdict was manslaughter; but the sentence emphatically marked the aggravated nature of the homicide,—three years’ imprisonment. Grayle eluded the prison, but he was a man disgraced and an exile,—his ambition blasted, his career an outlaw’s, and his age not yet twenty-three. My father said that he was supposed to have changed his name; none knew what had become of him. And so this creature, brilliant and daring, whom if born under better auspices we might now be all fawning on, cringing to,—after living to old age, no one knows how,—dies murdered at Aleppo, no one, you say, knows by whom.”

      “I saw some account of his death in the papers about three years ago,” said one of the party; “but the name was misspelled, and I had no idea that it was the same man who had fought the duel which Mrs. Colonel Poyntz has so graphically described. I have a very vague recollection of the trial; it took place when I was a boy, more than forty years since. The affair made a stir at the time, but was soon forgotten.”

      “Soon forgotten,” said Mrs. Poyntz; “ay, what is not? Leave your place in the world for ten minutes, and when you come back somebody else has taken it; but when you leave the world for good, who remembers that you had ever a place even in the parish register?”

      “Nevertheless,” said I, “a great poet has said, finely and truly,

      “‘The sun of Homer shines upon us still.’”

      “But it does not shine upon Homer; and learned folks tell me that we know no more who and what Homer was, if there was ever a single Homer at all, or rather, a whole herd of Homers, than we know about the man in the moon,—if there be one man there, or millions of men. Now, my dear Miss Brabazon, it will be very kind in you to divert our thoughts into channels less gloomy. Some pretty French air—Dr. Fenwick, I have something to say to you.” She drew me towards the window. “So Annie Ashleigh writes me word that I am not to mention your engagement. Do you think it quite prudent to keep it a secret?”

      “I do not see how prudence is concerned in keeping it secret one way or the other,—it is a mere matter of feeling. Most people wish to abridge, as far as they can, the time in which their private arrangements are the topic of public gossip.”

      “Public gossip is sometimes the best security for the due completion of private arrangements. As long as a girl is not known to be engaged, her betrothed must be prepared for rivals. Announce the engagement, and rivals are warned off.”

      “I fear no rivals.”

      “Do you not? Bold man! I suppose you will write to Lilian?”

      “Certainly.”

      “Do so, and constantly. By-the-way, Mrs. Ashleigh, before she went, asked me to send her back Lady Haughton’s letter of invitation. What for,—to show to you?”

      “Very likely. Have you the letter still? May I see it?”

      “Not just at present. When Lilian or Mrs. Ashleigh writes to you, come and tell me how they like their visit, and what other guests form the party.”

      Therewith she turned away and conversed apart with the traveller.

      Her words disquieted me, and I felt that they were meant to do so, wherefore I could not guess. But there is no language on earth which has more words with a double meaning than that spoken by the Clever Woman, who is never so guarded as when she appears to be frank.

      As I walked home thoughtfully, I was accosted by a young man, the son of one of the wealthiest merchants in the town. I had attended him with success some months before, in a rheumatic fever: he and his family were much attached to me.

      “Ah, my dear Fenwick, I am so glad to see you; I owe you an obligation of which you are not aware,—an exceedingly pleasant travelling-companion. I came with him to-day from London, where I have been sight-seeing and holidaymaking for the last fortnight.”

      “I suppose you mean that you kindly bring me a patient?”

      “No, only an admirer. I was staying at Fenton’s Hotel. It so happened one day that I had left in the coffee-room your last work on the Vital Principle, which, by the by, the bookseller assures me is selling immensely among readers as non-professional as myself. Coming into the coffee-room again, I found a gentleman reading the book. I claimed it politely; he as politely tendered his excuse for taking it. We made acquaintance on the spot. The next day we were intimate. He expressed great interest and curiosity about your theory and your experiments. I told him I knew you. You may guess if I described you as less clever in your practice than you are in your writings; and, in short, he came with me to L——, partly to see our flourishing town, principally on my promise to introduce him to you. My mother, you know, has what she calls a dejeuner tomorrow,—dejeuner and dance. You will be there?”

      “Thank you for reminding me of her invitation. I will avail myself of it if I can. Your new friend will be present? Who and what is he,—a medical student?”

      “No, a mere gentleman at ease, but seems to have a good deal of general information. Very young, apparently very rich, wonderfully good-looking. I am sure you will like him; everybody must.”

      “It is quite enough to prepare me to like him that he is a friend of yours.” And so we shook hands and parted.

      CHAPTER XXIII

      It

Скачать книгу


<p>10</p>

Mrs. Poyntz here makes a mistake in law which, though very evident, her listeners do not seem to have noticed. Her mistake will be referred to later.