Носорог для Папы Римского. Лоуренс Норфолк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Носорог для Папы Римского - Лоуренс Норфолк страница 59

Носорог для Папы Римского - Лоуренс Норфолк Большой роман

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Здравствуй, Сальвестро.

      Голос испугал его – он не слышал приближавшихся шагов. Позади стоял брат Герхард.

      – Лодка Брюггемана, – констатировал монах, не дождавшись ответа на свое приветствие. Потом он заметил миску. – Ты бы лучше воспользовался сифоном.

      Сальвестро утвердительно кивнул, хотя и понятия не имел, что такое сифон. Он неловко переминался с ноги на ногу в созданной его руками топи. Герхард подошел поближе:

      – Тебе надо ее вернуть?

      Он снова кивнул, а монах повернулся и посмотрел на плещущееся внизу, футах в двадцати, море:

      – И как же ты намерен это сделать?

      Он тоже размышлял об этом в тиши и темноте кладовки: требуется канат, нечто вроде лебедки или, может, что-то совсем примитивное – например, крепко вколоченный в землю столб с обмотанным вокруг него канатом. Бернардо будет на одном конце, он на другом, а еще понадобится шест, чтобы отталкивать лодку, иначе та станет раскачиваться на веревке и вполне может разбиться о край обрыва, либо разобьется он сам. Он уже представлял, как будет сидеть внутри, цепляясь за борта, а Бернардо начнет осторожно стравливать канат, чтобы лодка, коснувшись воды, не зарылась в нее носом. И еще мачта, которая будет все время мешать, – у мачт есть такое свойство, мешать. И надо все объяснить Бернардо как можно подробнее, натаскать его… Воспоминания о спуске бочки еще не успели потускнеть.

      – Не знаю, – наконец выдавил Сальвестро.

      Ему трудно было разговаривать с этим человеком, который последние месяцы был средоточием всех его безотчетных страхов и дурных предчувствий.

      Некоторое время оба молча разглядывали суденышко, а Лодочное море тихо колыхалось в своих дубовых берегах.

      – Вычерпай воду, а завтра после девятого часа я пришлю Ханно, Георга и других, и они снесут ее к воде. Знаешь, когда начинается служба девятого часа?

      – В три пополудни, – растерянно ответил Сальвестро.

      Монах кивнул, затем резко развернулся, прошел мимо и скрылся за углом, Сальвестро едва успел крикнуть ему вслед «спасибо!», но монах не ответил. Странная история… Увидев за спиной Герхарда, Сальвестро приготовился к чему-нибудь гораздо худшему, но этого не произошло. Возможно, брат Герхард вовсе не такой уж плохой… «Вычерпай воду». Правильно. Он снова принялся за работу.

      Черпаем. Выплескиваем. Черпаем. Выплескиваем. Черпаем. Выплескиваем…

      Ханно и Георг. Это хорошо. Предложение Герхарда означало, что Бернардо привлекать не нужно. Это тоже хорошо, потому что тогда гигант не увяжется за ним. Эвальду ведь не понравится, если такой увалень, как Бернардо, поломает ему табуретки или перепугает детей. У него же есть дети, не так ли? Сальвестро сам удивился тому, что в голову пришла мысль об Эвальдовых детях. Эвальд и его дети.

      Черпаем. Выплескиваем. Черпаем. Выплескиваем.

Скачать книгу