Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке. Джек Лондон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке - Джек Лондон страница 6

Before Adam / До Адама. Книга для чтения на английском языке - Джек Лондон Classical literature (Каро)

Скачать книгу

instant and hurl me wide awake into my little bed, where, perchance, I lie sweating and trembling and hear the cuckoo clock calling the hour in the hall. But this dream of my leaving home I have had many times, and never yet have I been awakened by it. Always do I crash, shrieking, down through the brush and fetch up with a bump on the ground.

      Scratched and bruised and whimpering, I lay where I had fallen. Peering up through the bushes, I could see the Chatterer. He had set up a demoniacal chant of joy and was keeping time to it with his teetering. I quickly hushed my whimpering. I was no longer in the safety of the trees, and I knew the danger I ran of bringing upon myself the hunting animals by too audible an expression of my grief.

      I remember, as my sobs died down, that I became interested in watching the strange light-effects produced by partially opening and closing my tear-wet eyelids. Then I began to investigate, and found that I was not so very badly damaged by my fall. I had lost some hair and hide, here and there; the sharp and jagged end of a broken branch had thrust fully an inch into my forearm; and my right hip, which had borne the brunt of my contact with the ground, was aching intolerably. But these, after all, were only petty hurts. No bones were broken, and in those days the flesh of man had finer healing qualities than it has to-day. Yet it was a severe fall, for I limped with my injured hip for fully a week afterward.

      Next, as I lay in the bushes, there came upon me a feeling of desolation, a consciousness that I was homeless. I made up my mind never to return to my mother and the Chatterer. I would go far away through the terrible forest, and find some tree for myself in which to roost. As for food, I knew where to find it. For the last year at least I had not been beholden to my mother for food. All she had furnished me was protection and guidance.

      I crawled softly out through the bushes. Once I looked back and saw the Chatterer still chanting and teetering. It was not a pleasant sight. I knew pretty well how to be cautious, and I was exceedingly careful on this my first journey in the world.

      I gave no thought as to where I was going. I had but one purpose, and that was to go away beyond the reach of the Chatterer. I climbed into the trees and wandered on amongst them for hours, passing from tree to tree and never touching the ground[21]. But I did not go in any particular direction, nor did I travel steadily. It was my nature, as it was the nature of all my folk, to be inconsequential. Besides, I was a mere child, and I stopped a great deal to play by the way.

      The events that befell me on my leaving home are very vague in my mind. My dreams do not cover them. Much has my other-self forgotten, and particularly at this very period. Nor have I been able to frame up the various dreams so as to bridge the gap between my leaving the home-tree and my arrival at the caves.

      I remember that several times I came to open spaces. These I crossed in great trepidation, descending to the ground and running at the top of my speed. I remember that there were days of rain and days of sunshine, so that I must have wandered alone for quite a time. I especially dream of my misery in the rain, and of my sufferings from hunger and how I appeased it. One very strong impression is of hunting little lizards on the rocky top of an open knoll. They ran under the rocks, and most of them escaped; but occasionally I turned over a stone and caught one. I was frightened away from this knoll by snakes. They did not pursue me. They were merely basking on flat rocks in the sun. But such was my inherited fear of them that I fled as fast as if they had been after me.

      Then I gnawed bitter bark from young trees.

      I remember vaguely the eating of many green nuts, with soft shells and milky kernels. And I remember most distinctly suffering from a stomach-ache. It may have been caused by the green nuts, and maybe by the lizards. I do not know. But I do know that I was fortunate in not being devoured during the several hours I was knotted up on the ground with the colic.

      Chapter V

      My vision of the scene came abruptly, as I emerged from the forest. I found myself on the edge of a large clear space. On one side of this space rose up high bluffs. On the other side was the river. The earth bank ran steeply down to the water, but here and there, in several places, where at some time slides of earth had occurred, there were run-ways. These were the drinking-places of the Folk that lived in the caves.

      And this was the main abiding-place of the Folk that I had chanced upon[22]. This was, I may say, by stretching the word, the village. My mother and the Chatterer and I, and a few other simple bodies, were what might be termed suburban residents. We were part of the horde, though we lived a distance away from it. It was only a short distance, though it had taken me, what of my wandering, all of a week to arrive. Had I come directly, I could have covered the trip in an hour.

      But to return. From the edge of the forest I saw the caves in the bluff, the open space, and the runways to the drinking-places. And in the open space I saw many of the Folk. I had been straying, alone and a child, for a week. During that time I had seen not one of my kind. I had lived in terror and desolation. And now, at the sight of my kind, I was overcome with gladness, and I ran wildly toward them.

      Then it was that a strange thing happened.

      Some one of the Folk saw me and uttered a warning cry. On the instant, crying out with fear and panic, the Folk fled away. Leaping and scrambling over the rocks, they plunged into the mouths of the caves and disappeared… all but one, a little baby, that had been dropped in the excitement close to the base of the bluff. He was wailing dolefully. His mother dashed out; he sprang to meet her and held on tightly as she scrambled back into the cave.

      I was all alone. The populous open space had of a sudden become deserted. I sat down forlornly and whimpered. I could not understand. Why had the Folk run away from me? In later time, when I came to know their ways, I was to learn. When they saw me dashing out of the forest at top speed they concluded that I was being pursued by some hunting animal. By my unceremonious approach I had stampeded them.

      As I sat and watched the cave-mouths I became aware that the Folk were watching me. Soon they were thrusting their heads out. A little later they were calling back and forth to one another. In the hurry and confusion it had happened that all had not gained their own caves. Some of the young ones had sought refuge in other caves. The mothers did not call for them by name, because that was an invention we had not yet made. All were nameless. The mothers uttered querulous, anxious cries, which were recognized by the young ones. Thus, had my mother been there calling to me, I should have recognized her voice amongst the voices of a thousand mothers, and in the same way would she have recognized mine amongst a thousand.

      This calling back and forth continued for some time, but they were too cautious to come out of their caves and descend to the ground. Finally one did come. He was destined to play a large part in my life, and for that matter he already played a large part in the lives of all the members of the horde. He it was whom I shall call Red-Eye in the pages of this history – so called because of his inflamed eyes, the lids being always red, and, by the peculiar effect they produced, seeming to advertise the terrible savagery of him. The color of his soul was red.

      He was a monster in all ways. Physically he was a giant. He must have weighed one hundred and seventy pounds. He was the largest one of our kind I ever saw. Nor did I ever see one of the Fire People so large as he, nor one of the Tree People. Sometimes, when in the newspapers I happen upon descriptions of our modern bruisers and prizefighters, I wonder what chance the best of them would have had against him.

      I am afraid not much of a chance. With one grip of his iron fingers and a pull, he could have plucked a muscle, say a biceps, by the roots, clear out of their bodies. A back-handed, loose blow of his fist could have smashed their skulls like egg-shells. With a sweep of his wicked feet (or hind-hands) he could have disembowelled them. A twist could have broken their necks, and I know that with a single crunch of his jaws he could have pierced,

Скачать книгу


<p>21</p>

never touching the ground – (разг.) не спускаясь на землю

<p>22</p>

that I had chanced upon – (разг.) на которое я наткнулся