Китай. Все тонкости. Анна Кузина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Китай. Все тонкости - Анна Кузина страница 21

Китай. Все тонкости - Анна Кузина

Скачать книгу

в туалет, а сами оплачивают счет. Зачем все это? Пригласить поесть – хороший способ отблагодарить или сделать человека обязанным. Китайцы всегда мыслят на два шага вперед!

      Также принято оплачивать счет, если человек в гостях, причем в самом широком смысле слова: например, китаец из Пекина приехал в Шанхай, местный должен его пригласить.

      В Китае мужчина не всегда оплачивает счет, если он в компании с женщиной. Здесь гораздо важнее социальный статус, факт обращения за помощью, нежели джентльменское отношение к леди.

      Из веяний последних лет: молодежь, особенно студенты, научились у Запада делить счет, то есть каждый платит за себя. Я с этим встречаюсь очень редко, но бывает и такое.

      _Особенности национального характера

Потерять лицо хуже смерти

      Насколько для вас важно мнение окружающих? «Я не могу выйти в таком виде на улицу – что подумают люди?» «Я боюсь говорить на иностранном языке, вдруг ошибусь, ой, как стыдно». «Начальник отругал меня при коллегах, какой позор». Кому-то это может показаться комплексами, от которых надо избавляться. Но не для китайцев.

      Все отношения в китайском обществе построены на философии «сделать все для сохранения лица».

      死要面子活受罪

      Ни один китаец не будет кичиться тем, что его не волнует мнение окружающих, потому что важность сохранения лица или по-нашему чести, репутации, внушается с пеленок. Причем не только своего, важно уметь сохранить и чужое лицо!

      Иностранцы часто удивляются: общались-общались с китайцем, а потом раз, и ни слуху ни духу. Вроде все было хорошо, куда же он делся? Вот именно ВРОДЕ! Скорее всего по незнанию иностранец заставил китайца потерять лицо!

      Чтобы этого не было, нужно избегать открытых споров, обвинений, резких отказов от советов и предложений, прямых указаний на ошибки. А чтобы растопить лед, всегда поможет похвала, особенно перед старшими или начальством, случайное повышение в статусе (например, вместо замначальника назвать человека начальником), приглашение в ресторан, комплименты, улыбки.

      То есть в общении с китайцами, нужно учиться быть дипломатами. У того, кому удается это сделать, есть большие шансы быть принятым за своего.

Витиеватые речи

      Китайцы еще те любители витиеватых речей. Восток – дело тонкое, это не мы – сказал, как отрезал. Китайцы любят говорить, «наматывая повороты и обтирая углы» 拐弯抹角. Понимание всех этих разворотов-поворотов и есть ключик к китайскому менталитету.

      Китайцы избегают прямого отказа:

      – Когда будем подписывать договор?

      – Надо подумать/Перезвоните позже/У нас директор в командировке и т. д.

      Китайцы избегают прямых унижений как собеседника, так и себя самого: друг должен вам деньги и долго не возвращает. Если спросить напрямую, так вы оба потеряете лицо, подход с заворотом – сказать другу, что вы хотите кое-что купить или кому-то должны, а денег вам

Скачать книгу