Мои крылья. Наталья Ручей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мои крылья - Наталья Ручей страница 10

Мои крылья - Наталья Ручей

Скачать книгу

– фонари в этом районе для корри магически заряжали лишь по большим праздникам, и, видимо, поимку демона, несмотря на шумиху, не отнесли к таковым. Тихо – если и сновал кто в такой темноте да в позднее время, то воришки, а их редко можно увидеть из окна напротив, голод быстро учил осторожности.

      Но меня интересовало: не следит ли кто за моим домом?

      Долго всматривалась в темноту, но под взглядом моим дрогнули только деревья, зашумев от порыва внезапного ветра, который не принес близких запахов чужака. Возможно, убедившись в том, что я не наделаю глупостей, приставленный ко мне ушел. А, возможно, никого не было изначально.

      Хотя, все могло быть иначе, и за мной все еще могли следить. Осторожно, прячась в тени. Думаю, стражники умеют быть незаметными по долгу службы. Но я все равно собиралась выйти из дома, и уже взялась за ручку двери, когда постучали.

      Мелькнула сумасшедшая мысль, что это отец, но я тут же остудила себя. Отец, конечно, мог бы найти меня, но за десять лет ни разу не проявил ко мне интереса, и если стояние на коленях не убедило его помочь, то эффектный уход и подавно.

      Глубоко вдохнув, я поняла, кто за дверью. Не хотела видеть его, никого не хотела видеть, но Маргус потребовал:

      – Илия, открой! Я знаю, что ты не спишь!

      Открывать я не торопилась, надеялась, что он уйдет и позволит уйти мне.

      – Это касается твоего сына! – крикнул мужчина, и я отодвинула скрипучий засов.

      Маргус сверкнул на меня глазами, видимо, подмечая, как быстро я открыла ему и что я в платье, а не в ночной сорочке. С намеком заглянул в прихожую

      – Далеко собралась?

      Я отошла, впуская его, и он включил свет, ловко найдя выключатель. Так ловко, словно бывал в моем доме.

      – Это тебе, – он протянул пухлый сверток.

      – Что это?

      – Платье. Я ведь обещал, – удивился он. – Примеришь?

      С трудом подавила раздражение – у меня сын в беде, а он приносит мне платье, и думает, что я с радостью юной девочки побегу наряжаться и крутиться у зеркала?!

      – В другой раз, – по возможности мягко сказала я, и положила пакет на стол. – Прости, я устала, и… немного не до подарков. Что ты хотел сказать о Стэнли?

      Маргус подвинул к себе стул, сел, и все равно умудрился смотреть на меня сверху вниз, хотя теперь я возвышалась над ним.

      – Предложи хотя бы чая, – он устало потер лоб.

      – Что со Стэнли?

      – Я передал ему, что ты просила. Сказал, что ты его любишь.

      – Спасибо.

      Маргус молчал, он не собирался никуда уходить, и я поторопила его:

      – Ты пришел только для этого?

      – Нет, еще принес тебе платье, которое ты даже не хочешь примерить. Я понимаю, что ты волнуешься, но разве то, что я сказал тебе – ерунда? Когда ты просила меня передать слова любви твоему сыну, мне показалось, что это важно. Илия, слова любви – это ведь важно? Я их от тебя не дождался, так хотя бы твой сын… Но когда я пришел, чтобы сказать, что выполнил

Скачать книгу