Застывшее время. Элизабет Джейн Говард

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Застывшее время - Элизабет Джейн Говард страница 10

Застывшее время - Элизабет Джейн Говард Хроника семьи Казалет

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Продолжайте, – произнес Реймонд, и девица тут же принялась нарезать хлеб.

      А потом, не поднимая головы, спросила:

      – Вы и правда ее отец, да? Теперь я вас узнала. Простите, – добавила она.

      За что? За тот смешок? За Анджелу, чей папаша – старый негодяй и пришел без предупреждения?

      – И часто ваши гости притворяются отцами?

      – Ну, не то чтобы часто… – начала девица, но закончить фразу ей не дало появление босой Анджелы в халатике. При этом дочь оказалась чудесным образом накрашена и вдобавок успела сделать замысловатую прическу.

      – Заехал пригласить тебя на обед, – произнес Реймонд, стараясь придать голосу уверенности и веселья.

      Анджела позволила поцеловать ее в щеку, а затем, с отвращением оглядев комнату, сказала, что сейчас переоденется.

      Уже на улице Реймонд спросил:

      – Куда отправимся?

      – Я не голодна, – пожала плечами Анджела. – Выбирай сам.

      В конце концов они прошли по Перси-стрит, а затем и по Тоттенхэм-Корт-роуд к «Лайонз», где Реймонд с удовольствием уничтожил тарелку жареного ягненка с картофелем и морковью, пока Анджела медленно потягивала кофе.

      – Так и не соблазнишься порцией «Никербокер глори»? – спросил Реймонд. Когда-то давно Анджела считала эту внушительную смесь мороженого и фруктов лучшим в мире угощением. Но сейчас она глянула на отца как на умалишенного и сказала: «Спасибо, нет». Потом он принялся с энтузиазмом рассказывать, что должен забрать ее бабушку и мисс Миллимент, при упоминании о которой лицо Анджелы посветлело, и Реймонд только тогда понял, насколько сильно дочь до этого злилась.

      – Мисс Миллимент мне очень нравилась, – произнесла Анджела, и на ее лице промелькнуло непонятное выражение – настолько мимолетное, что Реймонд едва успел его заметить. В тот момент он и попросил прощения за свой внезапный визит.

      – Ну и зачем ты пришел? – поинтересовалась Анджела. Извинения, казалось, были приняты, и Реймонд, ухватившись за эту возможность, тут же рассказал о своем желании вывезти ее из Лондона.

      А теперь они уже уходили – встреча обернулась провалом. Когда они подошли к машине, припаркованной около жилища Анджелы, Реймонд произнес:

      – Может, маме позвонишь? Она в новом доме. Уотлингтон, три-четыре.

      – У нас нет телефона, но я постараюсь. Спасибо за кофе.

      Анджела подставила отцу щеку для поцелуя, а потом взбежала по ступенькам. Обернулась она лишь на пороге – убедиться, как показалось Реймонду, что он сядет в машину и уедет. Он так и сделал.

      Под конец этого напряженного дня Реймонд наделал массу глупых ошибок. Первым делом забрал свою тещу – леди Райдал сочла оскорблением, что ее везут в Сток-Ньюингтон за мисс Миллимент, гувернанткой, чей багаж было необычайно сложно уместить в машине, – там уже лежали чемоданы леди Райдал. Поэтому Реймонду пришлось привязывать вещи мисс Миллимент к верхнему багажнику, и он провозился с этим

Скачать книгу